Azərbaycan Milli Hökumətinin il dönümü
وضعیت احزاب و سازمانهای اجتماعی موجود در آذربایجان قبل از شروع نهضت ملی
ترجمه از ترکی آذربایجانی به فارسی: س. حاتملوی
ترجمه از ترکی آذربایجانی به فارسی: س. حاتملوی
M.C. Pişəvərinin xatirələrindən
Milli Nehzətdən Qabaq Azərbaycanda Siyasi Firqə və İctimai Təşkilatlar
Milli Nehzətdən Qabaq Azərbaycanda Siyasi Firqə və İctimai Təşkilatlar
مختصری درباره اثر و ترجمهی آن:
- نوشتهای که تقدیم خوانندگان میگردد بخشی از خاطرات سید جعفر پیشهوری بنیاندگذار اصلی فرقه دموکرات آذربایجان و نخستوزیر حکومت ملی آذربایجان میباشد که ترجمهی فارسی آن در آینده تحت عنوان «خاطرات سید جعفر پیشهوری» بهصورت یک کتاب توسط این مترجم به چاپ خواهد رسید. بنا به توصیهی دوستان این بخش از کتاب به علت اهمیت آن به مناسبت سالگرد 21 آذر در اینجا آورده میشود.
- این خاطرات که بهصورت دستنوشتههای پیشهوری در «آرشیو احزاب سیاسی و تشکلهای اجتماعی» جمهوری آذربایجان نگهداری میشود، توسط یدالله کنعانی (نمینی) تنظیم و از الفبای عربی به لاتین برگردانده شدهاست.
- خاطرات، بعد از مهاجرت پیشهوری به آذربایجان شوروی نوشته شدهاست. کشته شدن نابهنگام پیشهوری امکان بازبینی خاطرات را به او نداده است. لذا متن اصلی در بعضی موارد ناهموار و حتی بعضاً نامفهوم به نظر میآید.
- نمینی متن اصلی را که به خط سید جعفر پیشهوری و با الفبای عربی نوشته شدهاست، همانگونه که هست به الفبای لاتین برگردانده و فقط معنی بعضی لغتها را که برای خوانندهی آذربایجانی ثقیل میباشد، بهصورت مجزا در متن لاتین آوردهاست.
- این خاطرات بهمناسبت شصتمین سالگرد تشکیل حکومت ملی آذربایجان توسط فرقه دموکرات آذربایجان منتشر شدهاست. در متن لاتین شرح حال سید جعفر پیشهوری که توسط تقی موسوی، احمد امینزاده، و حسین جدی تنظیم شده، آورده شدهاست. این نوشته که برای اولین بار در کتاب «آثار منتخب میرجعفر پیشهوری» بهسال 1965 توسط انتشارات نشریه آذربایجان چاپ شدهبود، با تغییرات مختصری عیناً در متن لاتین نیز آورده شدهاست. مقدمهی خاطرات توسط صدر فرقه دموکرات آذربایجان آقای امیرعلی لاهرودی نوشته شدهاست.
- توضیحات پانویس، ضمیمه و همچنین مطالب داخل پرانتز از مترجم هستند. (متن ترجمه در این نشانی)
- نوشتهای که تقدیم خوانندگان میگردد بخشی از خاطرات سید جعفر پیشهوری بنیاندگذار اصلی فرقه دموکرات آذربایجان و نخستوزیر حکومت ملی آذربایجان میباشد که ترجمهی فارسی آن در آینده تحت عنوان «خاطرات سید جعفر پیشهوری» بهصورت یک کتاب توسط این مترجم به چاپ خواهد رسید. بنا به توصیهی دوستان این بخش از کتاب به علت اهمیت آن به مناسبت سالگرد 21 آذر در اینجا آورده میشود.
- این خاطرات که بهصورت دستنوشتههای پیشهوری در «آرشیو احزاب سیاسی و تشکلهای اجتماعی» جمهوری آذربایجان نگهداری میشود، توسط یدالله کنعانی (نمینی) تنظیم و از الفبای عربی به لاتین برگردانده شدهاست.
- خاطرات، بعد از مهاجرت پیشهوری به آذربایجان شوروی نوشته شدهاست. کشته شدن نابهنگام پیشهوری امکان بازبینی خاطرات را به او نداده است. لذا متن اصلی در بعضی موارد ناهموار و حتی بعضاً نامفهوم به نظر میآید.
- نمینی متن اصلی را که به خط سید جعفر پیشهوری و با الفبای عربی نوشته شدهاست، همانگونه که هست به الفبای لاتین برگردانده و فقط معنی بعضی لغتها را که برای خوانندهی آذربایجانی ثقیل میباشد، بهصورت مجزا در متن لاتین آوردهاست.
- این خاطرات بهمناسبت شصتمین سالگرد تشکیل حکومت ملی آذربایجان توسط فرقه دموکرات آذربایجان منتشر شدهاست. در متن لاتین شرح حال سید جعفر پیشهوری که توسط تقی موسوی، احمد امینزاده، و حسین جدی تنظیم شده، آورده شدهاست. این نوشته که برای اولین بار در کتاب «آثار منتخب میرجعفر پیشهوری» بهسال 1965 توسط انتشارات نشریه آذربایجان چاپ شدهبود، با تغییرات مختصری عیناً در متن لاتین نیز آورده شدهاست. مقدمهی خاطرات توسط صدر فرقه دموکرات آذربایجان آقای امیرعلی لاهرودی نوشته شدهاست.
- توضیحات پانویس، ضمیمه و همچنین مطالب داخل پرانتز از مترجم هستند. (متن ترجمه در این نشانی)
M.C. Pişəvərinin xatirələrindən
Milli Nehzətdən Qabaq Azərbaycanda Siyasi Firqə və İctimai Təşkilatlar (Burada)
Milli Nehzətdən Qabaq Azərbaycanda Siyasi Firqə və İctimai Təşkilatlar (Burada)
No comments:
Post a Comment