May 3, 2014

نادره رومانینا قیسا باخیش

یدلله کنعانی (نمینلی)
 
نادره رومانین‌دا سيد جعفر پيشه وري ایيرمینجی عصرین بیرینجی اون ایللیینده اؤلکه‌نین فلاکت‌لی وضعیتینی نادره آدلی بیر قادینین دیلیله گؤزل و آخیملی شکیلده فارس دیلینده بیان ائدیر.
نادره اوپرازی، او دؤورکو ضیالی قادینلارین بیری‌سینین سیماسینی جانلاندیریر. نادره بیر تاجیر عائله‌سینده دونیایا گؤز آچماسینا باخمایاراق، او دا او دؤورده‌کی باشقا قادینلار کیمی هئچ بیر حقوقا مالیک دئییل.
بو رومان هم شرق و هم ده آوروپا رومانلاری اوسلوبوندا یازیلمیشدیر. مثال اولاراق، سئوگی و شیرینلیک جهت‌دن امیر ارصلان رومانینا بنزه ییر، یعنیچوخ  جلبئدیجی بير روماندیر. نادره‌نین یازدیغی مکتوبلار ایسه آوروپا اوسلوبوندا یازیلان رومانلاری خاطیرلاییر.

Nadirə romanı qısa baxış

Yədulla Kənani - Nəminli


Azərbaycan xalqının mübariz oğlu S.C.Pişəvərinin fars dilində yazdığı iki böyük həcmli ədəbi əsərindən biri olan “Nadirə” romanının ana dilimizdə tərcüməsini bitirdiyim üçün bir hissəsini qısa bir baxışla Sürgündə Güney Azərbaycan(İran) qələm əncəməninin dəyərli heyət üzvlərinə və bütün qələmdaşlarıma təqdim edirəm. Əlbəttə bu roman çap olunduqdan sona bütünlüklə əncümənin ixtiyarına veriləcəkdir.
Dərin hörmətlə           

Nadirə romanında S.C.Pişəvəri irminci əsrin birinci onilliyində ölkənin fəlakətli vəziyyətini Nadirə adlı bir qadının dililə gözəl və axımlı şəkildə fars dilində bəyan edir.