مو یان
نوبئل موکافاتچیسی، 2012
اوغلان آیاقلارینی قاتلاییب ایری قیزیلی سینینین ایچینده اوتورموشدو. قیزیلی-ساریمتیل بدنیندن عطیرلی یاغ آخیردی، اوزونده گیجبسر بیر تبسوم دونوب قالمیشدی.
نوبئل موکافاتچیسی، 2012
اوغلان آیاقلارینی قاتلاییب ایری قیزیلی سینینین ایچینده اوتورموشدو. قیزیلی-ساریمتیل بدنیندن عطیرلی یاغ آخیردی، اوزونده گیجبسر بیر تبسوم دونوب قالمیشدی.
Mo Yan
Nobel mükafatçısı, 2012
ŞƏRAB ÖLKƏSİ
Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı.
Nobel mükafatçısı, 2012
ŞƏRAB ÖLKƏSİ
Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı.
اوغلان آیاقلارینی قاتلاییب ایری قیزیلی سینینین ایچینده اوتورموشدو. قیزیلی-ساریمتیل بدنیندن عطیرلی یاغ آخیردی، اوزونده گیجبسر بیر تبسوم دونوب قالمیشدی. بدنی گؤیرتی و قیرمیزی تورپ یارپاقلاریندان عیبارت چلنگه بورونموشدو. نه ساغدی، نه اؤلو، بوغازیناجان گلن معده شیرهسینی اودقونان و حئیرتدن گؤزلرینی برلدن موستنطیق دوشوندو.
اوغلان اونا جانلی باخیشلارییلا جاواب وئردی، بورون دئشیگیندن بوخار چیخیردی، دوداقلاری ائله ترپهنیردی کی، سانکی ایندی دانیشاجاق. بو تبسوم ده بیر ییغین احتیمالا سبب اولوردو، اوغلانین اوزو موستنطیقه چوخ تانیش گلدی، سانکی اونو هارداسا گؤرموشدو. قولاقلاریندا گولوش سسلری جینگیلدهییردی. بالاجا آغزی تزه چییهلک عطری وئریردی. "آتا، ناغیل دانیش". "ال چک آتادان". بو دا گولومسهین آروادینین قوللارینداکی چهرایی یاناقلی کؤرپه.
بیردن قادینین اوزوندهکی تبسوم دهشتلی بیر ایفاده ایله عوضلهنیر، یاناقلاری دارتیلیر، آما، او، سانکی هئچ نه اولماییب گؤرونوشو آلماغا چالیشیر. "اجلافلار!" موستنطیق یومروغونو ماسایا ووروب آیاغا قالخدی. سزین قانسزوان (Szin Qanszuan ) بیج-بیج گولومسهدی. مدن (Mədən دیرئکتورو و پارتییا کاتیبی اوندان گئری قالمادی. اولمایا بونلارین هامیسی یوخودور؟ موستنطیقین گؤزلری بیر آز دا برلدی؟ یوخ، اوغلان، حقیقتن ده، آیاقلارینی قاتلاییب سینیده اوتوروب.
- یولداش دین قووئر( Din Qouer )، بویورون! - سزین قانسزوان دئییر.
- بو بیزیم ان مشهور خؤرگیمیزدیر، - کاتیبله دیرئکتور بیر آغیزدان دیللنیر.
- "سیلین (چین میفولوگییاسیندا مؤعجیزه لی حئیوان - رئد.) اوغلونو گتیریر" آدلانیر. اونو خاریجی قوناقلاریمیزا تکلیف ائدیریک، اونلار بئله قوناقلیقدان درین و سیلینمز تاثوراتلا آیریلیرلار. بو یئمگین سایهسینده اؤلکهیه خئیلی والیوتا قازاندیرمیشیق. حؤرمتلی قوناقلاریمیز دا موطلق بو طعامین دادینا باخیر. مثلا، ائله سیز اؤزونوز.
- یولداش دین، بویورون سوفره باشینا! پروکورورلوغون موهوم ایشلر اوزره موستنطیقی دین قووئر، خواهیش ائدیریک، یئمگیمیزین دادینا باخین، - چوبوقلارینی اللرینده حاضیر توتان ائو صاحیبلری صبیرسیزلیکله دیللندیلر.
اوغلاندان گلن عطیر دین قووئرین آغزینی بیر آز دا سولاندیردی.
بئلیندهکی تاپانچانین لولهسینی و تیللی توتاجاغینی اللهدی. لوله یومرودور، الی ایستیدیر، تاپانچاسا سویوق.
"عاغلیم باشیمدادیر، من سرخوش دئییلم، من موستنطیق دین قووئرم، منی سیوزقویا (Syuzqoya Szin ) سزین قانسزوان باشدا اولماقلا رهبر ایشچیلرین اوغلانلاری یئمهسییله باغلی ایشی آراشدیرماغا گؤندریبلر. ایتیهام جیدیدى، جینایت آغیردی، آغلاسیغماز غدارلیقدی. من سرخوش دئییلم و اگر گؤزومدن پرده آسماق فیکرینه دوشوبلرسه، بو اونلارا باها باشا گلهجک. بونلارا بیر باخ، اوشاغی بیشیریب قاباغیما قویوبلار. عاغلیم هله باشیمدادی، آما هر احتیمالا قارشی اؤزومو بیر یوخلاییم: سکسن بئشی سکسن بئشه وورسام، یئددی مین ایکی یوز ایگیرمی بئش ائدر.
اوشاغی اؤلدوروب سوخوشدورورلار کی، آلا یئ. سوسدورماق ایستهییرلر، حئیوانلار، اجلافلار".
و تاپانچاسینی چیخاریب وار-گوجویله قیشقیردی: - ترپنمهیین، کؤپک اوشاغی!
اوچ کیشی اوتوردوغو یئردجه دونوب قالدی، قیرمیزی دونلو قیزلارسا توک اورپهدیجی سسله بیر کونجه قیسیلدیلار. دین قووئر الینده تاپانچا ایستولو کنارا چکیب، بیر نئچه آددیم گئریلهدی، آرخاسینی پنجرهیه دایادی. "حربی تجروبهلری اولسایدی، - بیر آنلیق دوشوندو، - بو جور قیسا مسافهدن آسانلیقلا تاپانچانی الیمدن آلاردیلار". و بودور، هر اوچو قارشیسیندا موم کیمی اریییب.
- اجلافلار، فاشیستلر! - سؤیدو. - اللر یوخاری، کیمینلهیم؟!
سزین قانسزوان یاواشجا اللرینی یوخاری قالدیردی، کاتیبله دیرئکتور نومونهدن یارارلاندی.
- یولداش دین، سیزه ائله گلمیر کی، ظارافاتینیز اوزون چکدی؟ - سزین قانسزوان غئیری-ایختیاری گولومسوندو.
- نه ظارافات؟! - دین قووئر دیشلرینی قیجادی. - حئیوان اوشاغی، کؤرپهنی یئییرسینیز!
سزین قانسزوان قهقهه چکدی. کاتیبله دیرئکتور دا گولمگه جهد ائلهدیلر.
- ائح دوستوم دین، - سزین قانسزوان گولمکده داوام ائتدی. - یولداش، یاخشی اوغلانسینیز، اینسانپرورلیگینیزه سؤز اولا بیلمز و بو، حؤرمته لاییقدیر! آما سیز سهو ائدیرسینیز و سهوینیز سوبیئکتیودیر. دیقتله باخین. مگر بو، اوغلاندیر؟
سزین قانسزوانین سؤزلری موستنطیقی یئنیدن دیقتله سینییه باخماغا مجبور ائتدی. اوغلانین اوزونده ائله همین تبسوم اویناییردی، آغزی آزاجیق آرالییدی، سانکی ایندی دانیشاجاقدی.
- آما او، جانلیدیر! - دین قووئر چیغیردی.
- سادهجه جانلییا اوخشاییر، - سزین قانسزوان راضیلاشدی. - بیلیرسینیز، نییه بو الده قاییرما اوغلان سیزه جانلی گؤرونور؟ جاواب چوخ سادهدیر – سزیوقو (Szyuqo ) آشپازلارینین الی قیزیلدیر!
- بو هله ندیر کی! - کاتیبله دیرئکتور زوی توتدولار. - اوسته لیک بیزیم کولینار آکادئمییامیزدا بیر قادین-پروفئسور کیپریکلرینی قیرپان اوغلان یاراتمیشدی. آما او خؤرکدن دادماغا آدامین اورگی گلمیر!
- یولداش دین، سیلاحى ائندیرین، یاخشیسی بودور، چوبوقلاری گؤتورون، بیر یئرده بو میثیلسیز دئلیکاتئسین دادینا باخاق! - و سزین قانسزوان اللرینی آشاغی سالیب دین قووئری سوفرهیه دعوت ائتدی.
- یوخ، آلدادا بیلمزسینیز! - دین قووئر قاشقاباقلا دیللندی. - سیزین وحشی عملینیزه شریک چیخماق فیکرینده دئییلم!
سزین قانزسوانین اوزونده بیر آنلیق قیجیق ایفادهسی یارانسا دا، سسینده نه یالتاقلانماسی، نه ده اؤزونو یوخاری توتماسی حیس اولونمادی:
- یولداش دین، عینادکارلیغینیزا سؤز اولا بیلمز. دوستوم، بیز هامیمیز بیر یومروق تک پارتییانین بایراغی قارشیسیندا آند ایچمیشیک. سیزین عؤهدهنیزه دوشن اینسانلارین ریفاهینی قوروماقدی، آما بیز ده بوندان خالی دئییلیک. دؤولتیمیزین یئگانه یاخشی آدامی اولدوغونوزو دوشونمگین. بیزیم کؤرپه اوغلان ضییافتلرینده یوکسک منصبلی لیدئرلر، بئش قیطعهدن مؤعتبر دوستلار، اؤلکهده و خاریجده مشهور اولان اینجهصنعت اوستالاری ایشتیراک ائدیبلر. هامی بیزی تعریفلهییب، بیرجه سیز صمیمی قارشیلاندیغینیز حالدا اوستوموزه سیلاح قالدیرمیسینیز.
کاتیبله دیرئکتور یئنه زوى توتدولار:
- یولداش دین قووئر، گؤزلرینیزی یاخشی-یاخشی اوووشدورون. سیز نه ائتدیگینیزین فرقیندهسینیز؟ سیلاحی صینفی دوشمنلره دئییل، قارداشلارینیزا توشلامیسینیز.
دین قووئرین الی اسدی و سانکی غئیری-ایرادی یئره ساللاندی. گؤزلری دومانلاندی، قورخو آغیر بیر یوک تک چیگینلرینه چؤکدو. موستنطیق وضعیتینین ثباتسیزلیغینی بوتون وارلیغییلا حیس ائتدی، سانکی ایندیجه مین یئره پارچالاناجاقدی، دیبی گؤرونمهین و آدامی باتیردیقجا باتیران اورک بولاندیریجی باتاقلیقدایدی ائله بیل.
"بو دا ایلاهی عطیر قوخویان، آناسینین طرفینی توتان دجل. بودور، شاناگولونو خاطیرلادان بیر شئیین اوستونده اوزبهصورت اوتوروب الینی منه اوزادیر! بارماقلاری بالاجا، اتلی، توپپوشدو، هرهسینین اوستونده اوچ بوکوش وار. شاناگولو یوخاری دارتیلیر، کؤرپهنی ده اؤزویله چکیر. گؤبگی ائله یومرودو کی، یاناقداکی چؤکویو خاطیرلادیر. قولدورلار، باشیمی یئمگین! ائله بیلیرسینیز سودان قورو چیخاجاقسینیز؟ دیرسگیمی گؤررسینیز! بیشیردیگینیز کؤرپه منه گولومسهییر. دئییرسیز، بو، کؤرپه دئییل، مشهور طعامدی؟! دؤیوشن سلطنتلر دؤورونده اى یا ( İ Ya )آدلی بیریسی اوغلونو قاینار قازاندا قاینادیب، سی (Si ) شاهلیغینین حؤکمداری خوان- قونون ( Xuan-qu ) حوضورونا گتیرمیشدی. ات ده قوزو اتیندن بئله ظریف، دادلییدی. ای یانین داوامچیلاری، آرادان چیخماق ایستهییرسینیز؟! تئز اللرینیزی قالدیرین، سیز ای یادان دا بئترسینیز. او اؤز اوغلونو بیشیرمیشدی، سیزسه باشقالارینین کؤرپهلرینی قازانا سالیرسینیز. ای یا تورپاق صاحیبلری اولان فئودال صینفینه عاییدایدی، او دؤنمده شاهلارا صداقت عالی مزیت ساییلیردی. سیز حاکیملیک ائدن ایشچیلرسه اؤز قارنینیزی دویوزدورماق اوچون خالقین اوشاقلارینین آخیرینا چیخیرسینیز. بونون بیر آدی وار - وحشیلیک! من قاینار یاغدا بیشن کؤرپهلرین آه-نالهلرینی ائشیدیرم. اونلار ات تاختاسینین اوستوند، دوزدا، اؤز سووسلاریندا، سیرکهده، شکرده، رازیانادا، سیخوان ایستی اوتوندا، دارچیندا، یاشیل زنجفیلده، دویو شرابیندا آغلاییرلار. اونلارین باغیرتیسی سیزین معدهنیزدن، باغیرساغینیزدان، کانالیزاسییا بورولاریندان، چایلاردان و دورولدوجو چنلردن گلیر. بئله چیخیر، بو توکو اورپهدیجی سس سزیوقو ضیافتلرینین بزگىدی؟! لولهنی سیزه توشلاماییب، کیمه توشلاییم؟!"
پییدن چاتلایان اوزلر دومانلی شکیلده کؤرپه طعامینین اطرافیندا فیرلانیر. بو سایریشان صیفتلرده بوتون دونیانی اله سالان حیله گر تبسوملر اویناییر. و کؤکسو نیفرت نبضی آتدی. اطرافی شاناگولو چالارلارینا بویایان عدالت قیصاصینین آتشی آلوولاندی. "ایت اوشاغی! - سسی ایلدیریم تک گورولدادی. - آخیرینیز چاتیب!"
سس تاوانا دییب خیردا قیرینتیلارا پارچالاندی و بو قیرینتیلار هاوادا فیرلانان خزان تک بانکئت سالونونو بورودو. او، بو قیرینتیلاردان عیبارت صیفتلر، حیله گر باخیشلارا توشلانمیش تاپانچاسینین تتیگینی وار-گوجویله چکدی. چاخماق شاققیلدادی، ایینهسی قطعیتله ایرهلی آتیلدی و پار-پار پاریلدایان یاشیمتیل میس پاترونا ضربه ائندیردی، اینسان گؤزونون گؤره بیلمیهجگی سورعتله باریتی یاندیردی و داریسقاللیقدان تنگه گلن سیخیلمیش قازلار ایرهلی، چوخ ایرهلی آتلاندی. لوله یوخاری سیچرادی، گولله گورولتویلا چیخدی.
"قوی، دوروستلوکدن، اینسانپرورلیکدن اوزاق اولان بوتون شئیلر منیم آتشیمدن لرزهیه گلسین! عوضینده مهریبان، گؤزل، عطیر ساچان هر شئی سئوینجک قهقهه چکیب اوووجلارینی بیر-بیرینه شاپپیلداتسین. قوی، عدالت برقرار اولسون! یاشاسین حقیقت، یاشاسین خالق، یاشاسین رئسپوبلیکا! منیم گؤزل اوغلوم یاشاسین! اوغلانلار یاشاسین! قیزلار یاشاسین! یاشاسین، یاشاسین، یاشاسین! اون مین ایلده اون مین دفعه !"
موهوم ایشلر اوزره موستنطیق آنلاشیقسیز سؤزلر میریلدادی - هئچ کیم هئچ نه باشا دوشمهدی. آغزی کؤپوکلندی و او، کؤهنهلیکدن چؤکن دیوار تک دؤشمهیه سوروشدو. ماسانین اوزریندن ووروب سالدیغی قدحلر و ایستکانلار اوزرینه سپهلندی، اوست-باشی اوزوم شرابینا بولاشدی. موستنطیق قیجقیرتما چنیندن چیخاردیلمیش مئییت سایاغی اوزوقویلو سرلندی
سزین قانسزوان، پارتییا کاتیبی، مودیر و بیر کونجه سیخیلمیش اوفیسیانتلار اؤزونه گلنهجن آرادان بیر خئیلی واخت کئچدی: کیمیسی دؤشهمهدن قالخدی، کیمیسی ماسانین، کیمیسی اتگین آلتیندان چیخدی.
بانکئت سالونونو بوروموش باریت اییی قالانلارینی اوستهلهدی. دین قووئرین آتدیغی گوله بیشمیش کؤرپهنین دوز باشینی دئشمیشدی. بئینین قیرمیزی و ساری ایلیگی دیوارلارا یاخیلمیشدی، اونلاردان بوخار و چوخ گؤزل عطیر یاییلیردی و بو، ان موختلیف حیسلر اویادیردی.
اوغلان باشسیز قالدی. اونون بوتؤو قالمیش حیصه سی - یا کللهیه اوخشایان قارپیز قابیغی، یا قارپیزی خاطیرلادان کلله، - ضیافت ماساسینین آشاغی باشینا دوشوب، ترئپانقلا (اتی یئییلن ایگنه دریلی دنیز حئیوانی - رئد.) قیزاردیلمیش کرئوئتین (خیردا دنیز خرچنگی -رئد.) آراسیندا ایلیشیب قالدی. و اوندان یا قانی خاطیرلادان قارپیز شیرهسی، یا دا قارپیز شیرهسینه اوخشایان قان آخماغا باشلادی.
دؤشهمهده یا گؤزه اوخشایان بیر جوت اوزوم گیلهسی، یا اوزوم گیلهسینی خاطیرلادان بیر جوت گؤز اورا-بورا دیییرلندی. بیری شراب پیشتاختاسینین یاخینلیغینا، دیگریسه اوفیسیانت قیزین لاپ آیاغینین آلتینا دوشدو. قیز اونو ایستهمهدن تاپدالادی و بیلاایختیار "اوا!" دئیه چیغیردی.
ائله بو "اوا!" سایهسینده رهبرلرین عاغیللاری، دونیایا فلسفی باخیشلاری، پارتییا روحلاری، پرینسیپیاللیقلاری، اخلاقلاری و حرکتلرینی موعینلشدیرن دیگر اساس کئیفیتلری یئرینه قاییتدی. یا پارتییا کاتیبی، یا دا مودیر الینین اوستونه سیچرامیش بئیین ایلیگینی یالاییردی.
دادی، یقین کی، اعلایدی، چونکی حتّی آغزینی مارچیلداتدی:
- اجلافا باخ ائى، گول کیمی یئمگی کورلادی!
سزین قانسزوان قاشقاباقلی باخیشلارینی اونا زیللهدی و سونونجوسو اؤزونو تلهسیک ییغیشدیردی.
- دوستوموز دینه آیاغا قالخماقدا کؤمک ائدین، - سزین قانسزوان امر ائتدی. - اوز- گؤزونو سیلین و اؤزونه گتیرین.
اوفیسیانت قیزلار تئز امره تابع اولدولار. اونلار دین قووئنی آیاغا قالدیریب، اوز- گؤزونو سیلدیلر، آما الینه یاخینلاشماغا جورأت ائتمهدیلر. سانکی هر آن گوله آچماغا حاضیر اولان تاپانچا هله ده موستنطیقین الینده ایدی. اونلار قدح قیرینتیلارینی ییغیشدیریب دؤشهمهنی سیلدیلر. باشینی قالدیریب قیجانمیش دیشلرینی آرالادیلار و آغزینا قاشیق- قاشیق آییلدیجی حلیم تؤکدولر.
- حلیمین نؤمرهسی نئچهدیر؟ - سزین قانسزوان ماراقلاندی.
- بیر نؤمرهلیدی، - باش اوفیسیانت قیز جاواب وئردی.
- ایکی نؤمرهلیسینی وئرین، داها تئز تاثیر ائدهجک.
اوفیسیانت قیز مطبخه یوللانیب، الینده قیزیلی رنگلی مایع ایله دولدورولموش بوتولکا قاییتدی. تاختا تیخاجی چیخاران کیمی اطرافی طراوتلی عطیر بورودو. موستنطیقه آز قالا بوتولکانین یاریسینی ایچیردیلر. دین قووئر اؤسکوردو، چئچهدی و مایعنی قوسدو.
آما یئنه بیر حیصه باغیرساغینا چاتدی، آلووو سؤندوردو و دوشونمه قابیلیتینی قایتاردی. ایندی بدنی یئنیدن جانلاناندان سونرا شوعورونون اسرارنگیز کپنگی اؤز یئرینه قاییتدی. دین قووئر گؤزونو آچاندا ایلک گؤردوگو باشسیز کؤرپه اولدو و اورگیندن یئنیدن قارا قانلار آخدی.
- ایلاهی! - بیلاایختیار چیغیردی. - منه چوخ پیسدیر! - و تاپانچاسینی قالدیردی.
الیندهکی چوبوقلاری گؤیه قالدیرمیش سزین قانسزوان اونا موراجیعت ائتدی:
- یولداش دین قووئر، اگر بیز، حقیقتن د، آدام یئین بدهئیبتیکسه، اوندا گؤزونو یوموب تتیگی چک. آما اگر بئله دئییلسه؟ پارتییا سنه تاپانچانی گوناهسیزلارین قانینا باتماق اوچون دئییل، اجلافلاری جزالاندیرماق اوچون وئریب.
- بئله اؤزونو تمیزه چیخارماق ایستهییرسنسه، دئ گلسین، - دین قووئر بیان ائتدی.
سزین قانسزوان الیندهکی چوبوغو باشسیز کؤرپهنین معلوم یئرینه توخوندوردو و او داغیلدی.
- اوغلانین الی یوئلیان گؤلونده بیتن شاناگولونون قالین کؤکوندن حاضیرلانیب، اؤزو ده اونا دوز اون آلتی اوت و ادویییه قاتیلیب، - چوبوقدان گؤستریجی کیمی ایستیفاده ائدن رهبر ایضاح ائتمگه باشلادی.
- آیاغی، حقیقتن ده، قاخاج ائدیلمیش اتدن ایدى، سادهجه اینسانین دئییل، دونوزون. بدنینه آناج دونوزون خوصوصی شکیلده تمیزلنمیش اتی ایصراف ائدیلیب. دارماداغین ائتدیگین باشیسا شکر یئمیشیدیر. ساچلاری گؤیرتیدندی. بو تایی-برابری اولمایان طعامین بوتون کومپونئنتلرینین دقیق تصویرینی یاراتماق ایختیاریندا دئییلم. بو، سزیوقونون پاتئنتیدی، بارهسینده عومومی تصووروم وار، آشپاز- زاد دئییلم کی. آما امینلیکله دئیه بیلرم کی، قارشینداکی تام یئترینجه قانونی، هومانیستدی و اونا تاپانچایلا دئییل، چوبوقلا یاناشماق لازیمدی.
سزین قانسزوان بونو سؤیلهییب الیندهکی چوبوقلارلا اوغلانین الیندن بیر تیکه قوپاردی و ایشتاها ایله یئمگه باشلادی. پارتییا کاتیبی، یا مودیر گوموشو چنگلله دیگر الیندن یاپیشیب دین قووئرین بوشقابینا قویدو.
- چوخ حؤرمتلی یولداش دین، اوتانمایین، دادینا باخین! - احتیراملا دیللندی.
کاریخمیش موستنطیق دیقتله بوشقابداکی اله باخدی. حقیقتن ده، شاناگولونون کؤکونه اوخشاییر، آما داها چوخ اصل اله. اوندان گلن شیرین قوخو، حقیقتن ده، شاناگولونون اییینی خاطیرلادیر، آما نامعلوم چالارلار دا چوخدو. او، ویجدان عذابی چکه-چکه تاپانچانی قوولوغونا سوخدو. "بلی، خوصوصی میسییا داشیییجیسیسان، آما هر قارشینا چیخانا دا گوله آتمامالیسان. دیقتلی اولماق لازیمدی".
سزین قانسزوان ایتی بیچاقلا دیگر الی اون تیکهیه بؤلدو، بیرینی سئچیب دوز دین قووئرین اوزونه یاخینلاشدیردی:
- بئش گؤزلو شاناگولو؟ مگر الین اوستونده گؤز اولور؟
"حقیقتن، شاناگولودو" ،- سزین قانسزوان قارشیسینداکینی دیدیب-تؤکمکده ایکن دین قووئر دوشوندو. و باخیشلارینی قارشیسینداکی تیکهیه ساللادی: یئسین، یا یئمهسین؟ پارتییا کاتیبی ایله مودیر آرتیق اوغلانین آیاغینین عؤهدهسیندن گلمیشدی. سزین قانسزوان بیچاغی اونا اوزاتدی و تقدیر ائدیرمیش کیمی گولومسوندو. موستنطیق بیچاغی گؤتوروب ماراق خطرینه تییهنی اوغلانین الینه یاخینلاشدیردی. سانکی ماقنیت طرفیندن چکیلیبمیش کیمی، بیچاق خیرتیلتییلا شاناگولو کؤکونو تن اورتادان بؤلدو. دین قووئر الین بیر تیکهسینی توتدو، گؤزلرینی سیخدی و آغزینا اؤتوردو. "ممم، آمان گؤیلر!" - داد رئسئپتورلاری بیر آغیزدان چیغیردی. چئینمه عضلهلری قیج اولا-اولا ایشه دوشدو، حتّی چئینننلری ایچری اؤتورمک اوچون بوغازدان بالاجا بیر ال ده چیخدی.
- بو باشقا مساله، - سزین قانسزوان ظارافاتا سالدی. - ایندی، یولداش قووئر، بیز عئینی قوطبده ییک: سن اوغلانین الینی یئدین!
شوبههلر ایچینده بوغولان دین قووئر دونوب قالدی.
- آخی سن اونون اوغلان اولمادیغینی سؤیلهدین.
- ائه، منیم یولداشیم، - سزین قانسزوان ساختا کدر ایفادهسی آلدی، - ائله هر سؤزون باشینا بیر ایپ سالیرسان. ظارافات ائدیرم ده! بیر اؤزون فیکیرلش، سزیوقو وحشیخانا-زاد دئییل ائى، سیویل شهردی. بوردا کیم ایمکان وئرر کی، اوشاقلاری یئسینلر؟ او کی قالدی سیزین پروکورورلوغا یازیلان آنونیم مکتوبا، بیر ده ایدارهنیزین "مین بیر گئجه" ناغیلینا بنزهین حادیثه یه گؤره اوستوموزه آدام گؤندرمهسین، - بو کی خسته تخیللو یازیچی سویییهسیدی!
مدنین هر ایکی رهبری قدحلری اونا طرف اوزاتدی:
- دوستوم دین، بو ادبسیز آتشینیزه گؤره جریمه - اوچ قدح!
دین قووئر اؤزو ده "قوش بوراخدیغینی" بیلیردی و جریمهدن ده بویون قاچیرماق نیتیندن اوزاق ایدى.
- حؤرمتلی یولداش دین، سنین آنلامیندا قوصورلو اینسان دوشمن و آیدین مؤوقعدی، کیمی سئودیگینی، کیمه نیفرت ائتدیگینی دقیق بیلمهلیسن، - سزین قانسزوان بیان ائتدی، - سنین شرفینه اوچ باده!
دین قووئر یالتاق تعریفلری سئویردی و اوچ قدحلیک توستو قبول ائلهدی. آلتی قدحدن سونرا باشی یئنیدن دومانلاندی. یا مودیر، یا دا پارتییا کاتیبی اونا اوغلانین دیگر الینی اوزاداندا چوبوقلاری بیر کنارا توللاییب، یاغا بئله فیکیر وئرمهدن تیکهنی بارماقلارییلا دیدیب-تؤکمگه باشلادی.
بئلهجه، قهقهه صدالاری آلتیندا تاپدالایا-تاپدالایا یئدی. مودیرله کاتیب اوفیسیانت قیزلاری دا توست دئمگه قیزیشدیردی. اونلار بیر هیمه بندمیشلر کیمی موستنطیقین باشینا پروانهتک دولاندیلار و قدح قدحی عوضلهدی. دین قووئر سزین قانسزوانین ساغوللاشماسینی هاردانسا تاوانین آلتیندان ائشیتدی.
چئویردى: کیفایت حاقوئردىیئوا
www.kitabxana.net
اوغلان اونا جانلی باخیشلارییلا جاواب وئردی، بورون دئشیگیندن بوخار چیخیردی، دوداقلاری ائله ترپهنیردی کی، سانکی ایندی دانیشاجاق. بو تبسوم ده بیر ییغین احتیمالا سبب اولوردو، اوغلانین اوزو موستنطیقه چوخ تانیش گلدی، سانکی اونو هارداسا گؤرموشدو. قولاقلاریندا گولوش سسلری جینگیلدهییردی. بالاجا آغزی تزه چییهلک عطری وئریردی. "آتا، ناغیل دانیش". "ال چک آتادان". بو دا گولومسهین آروادینین قوللارینداکی چهرایی یاناقلی کؤرپه.
بیردن قادینین اوزوندهکی تبسوم دهشتلی بیر ایفاده ایله عوضلهنیر، یاناقلاری دارتیلیر، آما، او، سانکی هئچ نه اولماییب گؤرونوشو آلماغا چالیشیر. "اجلافلار!" موستنطیق یومروغونو ماسایا ووروب آیاغا قالخدی. سزین قانسزوان (Szin Qanszuan ) بیج-بیج گولومسهدی. مدن (Mədən دیرئکتورو و پارتییا کاتیبی اوندان گئری قالمادی. اولمایا بونلارین هامیسی یوخودور؟ موستنطیقین گؤزلری بیر آز دا برلدی؟ یوخ، اوغلان، حقیقتن ده، آیاقلارینی قاتلاییب سینیده اوتوروب.
- یولداش دین قووئر( Din Qouer )، بویورون! - سزین قانسزوان دئییر.
- بو بیزیم ان مشهور خؤرگیمیزدیر، - کاتیبله دیرئکتور بیر آغیزدان دیللنیر.
- "سیلین (چین میفولوگییاسیندا مؤعجیزه لی حئیوان - رئد.) اوغلونو گتیریر" آدلانیر. اونو خاریجی قوناقلاریمیزا تکلیف ائدیریک، اونلار بئله قوناقلیقدان درین و سیلینمز تاثوراتلا آیریلیرلار. بو یئمگین سایهسینده اؤلکهیه خئیلی والیوتا قازاندیرمیشیق. حؤرمتلی قوناقلاریمیز دا موطلق بو طعامین دادینا باخیر. مثلا، ائله سیز اؤزونوز.
- یولداش دین، بویورون سوفره باشینا! پروکورورلوغون موهوم ایشلر اوزره موستنطیقی دین قووئر، خواهیش ائدیریک، یئمگیمیزین دادینا باخین، - چوبوقلارینی اللرینده حاضیر توتان ائو صاحیبلری صبیرسیزلیکله دیللندیلر.
اوغلاندان گلن عطیر دین قووئرین آغزینی بیر آز دا سولاندیردی.
بئلیندهکی تاپانچانین لولهسینی و تیللی توتاجاغینی اللهدی. لوله یومرودور، الی ایستیدیر، تاپانچاسا سویوق.
"عاغلیم باشیمدادیر، من سرخوش دئییلم، من موستنطیق دین قووئرم، منی سیوزقویا (Syuzqoya Szin ) سزین قانسزوان باشدا اولماقلا رهبر ایشچیلرین اوغلانلاری یئمهسییله باغلی ایشی آراشدیرماغا گؤندریبلر. ایتیهام جیدیدى، جینایت آغیردی، آغلاسیغماز غدارلیقدی. من سرخوش دئییلم و اگر گؤزومدن پرده آسماق فیکرینه دوشوبلرسه، بو اونلارا باها باشا گلهجک. بونلارا بیر باخ، اوشاغی بیشیریب قاباغیما قویوبلار. عاغلیم هله باشیمدادی، آما هر احتیمالا قارشی اؤزومو بیر یوخلاییم: سکسن بئشی سکسن بئشه وورسام، یئددی مین ایکی یوز ایگیرمی بئش ائدر.
اوشاغی اؤلدوروب سوخوشدورورلار کی، آلا یئ. سوسدورماق ایستهییرلر، حئیوانلار، اجلافلار".
و تاپانچاسینی چیخاریب وار-گوجویله قیشقیردی: - ترپنمهیین، کؤپک اوشاغی!
اوچ کیشی اوتوردوغو یئردجه دونوب قالدی، قیرمیزی دونلو قیزلارسا توک اورپهدیجی سسله بیر کونجه قیسیلدیلار. دین قووئر الینده تاپانچا ایستولو کنارا چکیب، بیر نئچه آددیم گئریلهدی، آرخاسینی پنجرهیه دایادی. "حربی تجروبهلری اولسایدی، - بیر آنلیق دوشوندو، - بو جور قیسا مسافهدن آسانلیقلا تاپانچانی الیمدن آلاردیلار". و بودور، هر اوچو قارشیسیندا موم کیمی اریییب.
- اجلافلار، فاشیستلر! - سؤیدو. - اللر یوخاری، کیمینلهیم؟!
سزین قانسزوان یاواشجا اللرینی یوخاری قالدیردی، کاتیبله دیرئکتور نومونهدن یارارلاندی.
- یولداش دین، سیزه ائله گلمیر کی، ظارافاتینیز اوزون چکدی؟ - سزین قانسزوان غئیری-ایختیاری گولومسوندو.
- نه ظارافات؟! - دین قووئر دیشلرینی قیجادی. - حئیوان اوشاغی، کؤرپهنی یئییرسینیز!
سزین قانسزوان قهقهه چکدی. کاتیبله دیرئکتور دا گولمگه جهد ائلهدیلر.
- ائح دوستوم دین، - سزین قانسزوان گولمکده داوام ائتدی. - یولداش، یاخشی اوغلانسینیز، اینسانپرورلیگینیزه سؤز اولا بیلمز و بو، حؤرمته لاییقدیر! آما سیز سهو ائدیرسینیز و سهوینیز سوبیئکتیودیر. دیقتله باخین. مگر بو، اوغلاندیر؟
سزین قانسزوانین سؤزلری موستنطیقی یئنیدن دیقتله سینییه باخماغا مجبور ائتدی. اوغلانین اوزونده ائله همین تبسوم اویناییردی، آغزی آزاجیق آرالییدی، سانکی ایندی دانیشاجاقدی.
- آما او، جانلیدیر! - دین قووئر چیغیردی.
- سادهجه جانلییا اوخشاییر، - سزین قانسزوان راضیلاشدی. - بیلیرسینیز، نییه بو الده قاییرما اوغلان سیزه جانلی گؤرونور؟ جاواب چوخ سادهدیر – سزیوقو (Szyuqo ) آشپازلارینین الی قیزیلدیر!
- بو هله ندیر کی! - کاتیبله دیرئکتور زوی توتدولار. - اوسته لیک بیزیم کولینار آکادئمییامیزدا بیر قادین-پروفئسور کیپریکلرینی قیرپان اوغلان یاراتمیشدی. آما او خؤرکدن دادماغا آدامین اورگی گلمیر!
- یولداش دین، سیلاحى ائندیرین، یاخشیسی بودور، چوبوقلاری گؤتورون، بیر یئرده بو میثیلسیز دئلیکاتئسین دادینا باخاق! - و سزین قانسزوان اللرینی آشاغی سالیب دین قووئری سوفرهیه دعوت ائتدی.
- یوخ، آلدادا بیلمزسینیز! - دین قووئر قاشقاباقلا دیللندی. - سیزین وحشی عملینیزه شریک چیخماق فیکرینده دئییلم!
سزین قانزسوانین اوزونده بیر آنلیق قیجیق ایفادهسی یارانسا دا، سسینده نه یالتاقلانماسی، نه ده اؤزونو یوخاری توتماسی حیس اولونمادی:
- یولداش دین، عینادکارلیغینیزا سؤز اولا بیلمز. دوستوم، بیز هامیمیز بیر یومروق تک پارتییانین بایراغی قارشیسیندا آند ایچمیشیک. سیزین عؤهدهنیزه دوشن اینسانلارین ریفاهینی قوروماقدی، آما بیز ده بوندان خالی دئییلیک. دؤولتیمیزین یئگانه یاخشی آدامی اولدوغونوزو دوشونمگین. بیزیم کؤرپه اوغلان ضییافتلرینده یوکسک منصبلی لیدئرلر، بئش قیطعهدن مؤعتبر دوستلار، اؤلکهده و خاریجده مشهور اولان اینجهصنعت اوستالاری ایشتیراک ائدیبلر. هامی بیزی تعریفلهییب، بیرجه سیز صمیمی قارشیلاندیغینیز حالدا اوستوموزه سیلاح قالدیرمیسینیز.
کاتیبله دیرئکتور یئنه زوى توتدولار:
- یولداش دین قووئر، گؤزلرینیزی یاخشی-یاخشی اوووشدورون. سیز نه ائتدیگینیزین فرقیندهسینیز؟ سیلاحی صینفی دوشمنلره دئییل، قارداشلارینیزا توشلامیسینیز.
دین قووئرین الی اسدی و سانکی غئیری-ایرادی یئره ساللاندی. گؤزلری دومانلاندی، قورخو آغیر بیر یوک تک چیگینلرینه چؤکدو. موستنطیق وضعیتینین ثباتسیزلیغینی بوتون وارلیغییلا حیس ائتدی، سانکی ایندیجه مین یئره پارچالاناجاقدی، دیبی گؤرونمهین و آدامی باتیردیقجا باتیران اورک بولاندیریجی باتاقلیقدایدی ائله بیل.
"بو دا ایلاهی عطیر قوخویان، آناسینین طرفینی توتان دجل. بودور، شاناگولونو خاطیرلادان بیر شئیین اوستونده اوزبهصورت اوتوروب الینی منه اوزادیر! بارماقلاری بالاجا، اتلی، توپپوشدو، هرهسینین اوستونده اوچ بوکوش وار. شاناگولو یوخاری دارتیلیر، کؤرپهنی ده اؤزویله چکیر. گؤبگی ائله یومرودو کی، یاناقداکی چؤکویو خاطیرلادیر. قولدورلار، باشیمی یئمگین! ائله بیلیرسینیز سودان قورو چیخاجاقسینیز؟ دیرسگیمی گؤررسینیز! بیشیردیگینیز کؤرپه منه گولومسهییر. دئییرسیز، بو، کؤرپه دئییل، مشهور طعامدی؟! دؤیوشن سلطنتلر دؤورونده اى یا ( İ Ya )آدلی بیریسی اوغلونو قاینار قازاندا قاینادیب، سی (Si ) شاهلیغینین حؤکمداری خوان- قونون ( Xuan-qu ) حوضورونا گتیرمیشدی. ات ده قوزو اتیندن بئله ظریف، دادلییدی. ای یانین داوامچیلاری، آرادان چیخماق ایستهییرسینیز؟! تئز اللرینیزی قالدیرین، سیز ای یادان دا بئترسینیز. او اؤز اوغلونو بیشیرمیشدی، سیزسه باشقالارینین کؤرپهلرینی قازانا سالیرسینیز. ای یا تورپاق صاحیبلری اولان فئودال صینفینه عاییدایدی، او دؤنمده شاهلارا صداقت عالی مزیت ساییلیردی. سیز حاکیملیک ائدن ایشچیلرسه اؤز قارنینیزی دویوزدورماق اوچون خالقین اوشاقلارینین آخیرینا چیخیرسینیز. بونون بیر آدی وار - وحشیلیک! من قاینار یاغدا بیشن کؤرپهلرین آه-نالهلرینی ائشیدیرم. اونلار ات تاختاسینین اوستوند، دوزدا، اؤز سووسلاریندا، سیرکهده، شکرده، رازیانادا، سیخوان ایستی اوتوندا، دارچیندا، یاشیل زنجفیلده، دویو شرابیندا آغلاییرلار. اونلارین باغیرتیسی سیزین معدهنیزدن، باغیرساغینیزدان، کانالیزاسییا بورولاریندان، چایلاردان و دورولدوجو چنلردن گلیر. بئله چیخیر، بو توکو اورپهدیجی سس سزیوقو ضیافتلرینین بزگىدی؟! لولهنی سیزه توشلاماییب، کیمه توشلاییم؟!"
پییدن چاتلایان اوزلر دومانلی شکیلده کؤرپه طعامینین اطرافیندا فیرلانیر. بو سایریشان صیفتلرده بوتون دونیانی اله سالان حیله گر تبسوملر اویناییر. و کؤکسو نیفرت نبضی آتدی. اطرافی شاناگولو چالارلارینا بویایان عدالت قیصاصینین آتشی آلوولاندی. "ایت اوشاغی! - سسی ایلدیریم تک گورولدادی. - آخیرینیز چاتیب!"
سس تاوانا دییب خیردا قیرینتیلارا پارچالاندی و بو قیرینتیلار هاوادا فیرلانان خزان تک بانکئت سالونونو بورودو. او، بو قیرینتیلاردان عیبارت صیفتلر، حیله گر باخیشلارا توشلانمیش تاپانچاسینین تتیگینی وار-گوجویله چکدی. چاخماق شاققیلدادی، ایینهسی قطعیتله ایرهلی آتیلدی و پار-پار پاریلدایان یاشیمتیل میس پاترونا ضربه ائندیردی، اینسان گؤزونون گؤره بیلمیهجگی سورعتله باریتی یاندیردی و داریسقاللیقدان تنگه گلن سیخیلمیش قازلار ایرهلی، چوخ ایرهلی آتلاندی. لوله یوخاری سیچرادی، گولله گورولتویلا چیخدی.
"قوی، دوروستلوکدن، اینسانپرورلیکدن اوزاق اولان بوتون شئیلر منیم آتشیمدن لرزهیه گلسین! عوضینده مهریبان، گؤزل، عطیر ساچان هر شئی سئوینجک قهقهه چکیب اوووجلارینی بیر-بیرینه شاپپیلداتسین. قوی، عدالت برقرار اولسون! یاشاسین حقیقت، یاشاسین خالق، یاشاسین رئسپوبلیکا! منیم گؤزل اوغلوم یاشاسین! اوغلانلار یاشاسین! قیزلار یاشاسین! یاشاسین، یاشاسین، یاشاسین! اون مین ایلده اون مین دفعه !"
موهوم ایشلر اوزره موستنطیق آنلاشیقسیز سؤزلر میریلدادی - هئچ کیم هئچ نه باشا دوشمهدی. آغزی کؤپوکلندی و او، کؤهنهلیکدن چؤکن دیوار تک دؤشمهیه سوروشدو. ماسانین اوزریندن ووروب سالدیغی قدحلر و ایستکانلار اوزرینه سپهلندی، اوست-باشی اوزوم شرابینا بولاشدی. موستنطیق قیجقیرتما چنیندن چیخاردیلمیش مئییت سایاغی اوزوقویلو سرلندی
سزین قانسزوان، پارتییا کاتیبی، مودیر و بیر کونجه سیخیلمیش اوفیسیانتلار اؤزونه گلنهجن آرادان بیر خئیلی واخت کئچدی: کیمیسی دؤشهمهدن قالخدی، کیمیسی ماسانین، کیمیسی اتگین آلتیندان چیخدی.
بانکئت سالونونو بوروموش باریت اییی قالانلارینی اوستهلهدی. دین قووئرین آتدیغی گوله بیشمیش کؤرپهنین دوز باشینی دئشمیشدی. بئینین قیرمیزی و ساری ایلیگی دیوارلارا یاخیلمیشدی، اونلاردان بوخار و چوخ گؤزل عطیر یاییلیردی و بو، ان موختلیف حیسلر اویادیردی.
اوغلان باشسیز قالدی. اونون بوتؤو قالمیش حیصه سی - یا کللهیه اوخشایان قارپیز قابیغی، یا قارپیزی خاطیرلادان کلله، - ضیافت ماساسینین آشاغی باشینا دوشوب، ترئپانقلا (اتی یئییلن ایگنه دریلی دنیز حئیوانی - رئد.) قیزاردیلمیش کرئوئتین (خیردا دنیز خرچنگی -رئد.) آراسیندا ایلیشیب قالدی. و اوندان یا قانی خاطیرلادان قارپیز شیرهسی، یا دا قارپیز شیرهسینه اوخشایان قان آخماغا باشلادی.
دؤشهمهده یا گؤزه اوخشایان بیر جوت اوزوم گیلهسی، یا اوزوم گیلهسینی خاطیرلادان بیر جوت گؤز اورا-بورا دیییرلندی. بیری شراب پیشتاختاسینین یاخینلیغینا، دیگریسه اوفیسیانت قیزین لاپ آیاغینین آلتینا دوشدو. قیز اونو ایستهمهدن تاپدالادی و بیلاایختیار "اوا!" دئیه چیغیردی.
ائله بو "اوا!" سایهسینده رهبرلرین عاغیللاری، دونیایا فلسفی باخیشلاری، پارتییا روحلاری، پرینسیپیاللیقلاری، اخلاقلاری و حرکتلرینی موعینلشدیرن دیگر اساس کئیفیتلری یئرینه قاییتدی. یا پارتییا کاتیبی، یا دا مودیر الینین اوستونه سیچرامیش بئیین ایلیگینی یالاییردی.
دادی، یقین کی، اعلایدی، چونکی حتّی آغزینی مارچیلداتدی:
- اجلافا باخ ائى، گول کیمی یئمگی کورلادی!
سزین قانسزوان قاشقاباقلی باخیشلارینی اونا زیللهدی و سونونجوسو اؤزونو تلهسیک ییغیشدیردی.
- دوستوموز دینه آیاغا قالخماقدا کؤمک ائدین، - سزین قانسزوان امر ائتدی. - اوز- گؤزونو سیلین و اؤزونه گتیرین.
اوفیسیانت قیزلار تئز امره تابع اولدولار. اونلار دین قووئنی آیاغا قالدیریب، اوز- گؤزونو سیلدیلر، آما الینه یاخینلاشماغا جورأت ائتمهدیلر. سانکی هر آن گوله آچماغا حاضیر اولان تاپانچا هله ده موستنطیقین الینده ایدی. اونلار قدح قیرینتیلارینی ییغیشدیریب دؤشهمهنی سیلدیلر. باشینی قالدیریب قیجانمیش دیشلرینی آرالادیلار و آغزینا قاشیق- قاشیق آییلدیجی حلیم تؤکدولر.
- حلیمین نؤمرهسی نئچهدیر؟ - سزین قانسزوان ماراقلاندی.
- بیر نؤمرهلیدی، - باش اوفیسیانت قیز جاواب وئردی.
- ایکی نؤمرهلیسینی وئرین، داها تئز تاثیر ائدهجک.
اوفیسیانت قیز مطبخه یوللانیب، الینده قیزیلی رنگلی مایع ایله دولدورولموش بوتولکا قاییتدی. تاختا تیخاجی چیخاران کیمی اطرافی طراوتلی عطیر بورودو. موستنطیقه آز قالا بوتولکانین یاریسینی ایچیردیلر. دین قووئر اؤسکوردو، چئچهدی و مایعنی قوسدو.
آما یئنه بیر حیصه باغیرساغینا چاتدی، آلووو سؤندوردو و دوشونمه قابیلیتینی قایتاردی. ایندی بدنی یئنیدن جانلاناندان سونرا شوعورونون اسرارنگیز کپنگی اؤز یئرینه قاییتدی. دین قووئر گؤزونو آچاندا ایلک گؤردوگو باشسیز کؤرپه اولدو و اورگیندن یئنیدن قارا قانلار آخدی.
- ایلاهی! - بیلاایختیار چیغیردی. - منه چوخ پیسدیر! - و تاپانچاسینی قالدیردی.
الیندهکی چوبوقلاری گؤیه قالدیرمیش سزین قانسزوان اونا موراجیعت ائتدی:
- یولداش دین قووئر، اگر بیز، حقیقتن د، آدام یئین بدهئیبتیکسه، اوندا گؤزونو یوموب تتیگی چک. آما اگر بئله دئییلسه؟ پارتییا سنه تاپانچانی گوناهسیزلارین قانینا باتماق اوچون دئییل، اجلافلاری جزالاندیرماق اوچون وئریب.
- بئله اؤزونو تمیزه چیخارماق ایستهییرسنسه، دئ گلسین، - دین قووئر بیان ائتدی.
سزین قانسزوان الیندهکی چوبوغو باشسیز کؤرپهنین معلوم یئرینه توخوندوردو و او داغیلدی.
- اوغلانین الی یوئلیان گؤلونده بیتن شاناگولونون قالین کؤکوندن حاضیرلانیب، اؤزو ده اونا دوز اون آلتی اوت و ادویییه قاتیلیب، - چوبوقدان گؤستریجی کیمی ایستیفاده ائدن رهبر ایضاح ائتمگه باشلادی.
- آیاغی، حقیقتن ده، قاخاج ائدیلمیش اتدن ایدى، سادهجه اینسانین دئییل، دونوزون. بدنینه آناج دونوزون خوصوصی شکیلده تمیزلنمیش اتی ایصراف ائدیلیب. دارماداغین ائتدیگین باشیسا شکر یئمیشیدیر. ساچلاری گؤیرتیدندی. بو تایی-برابری اولمایان طعامین بوتون کومپونئنتلرینین دقیق تصویرینی یاراتماق ایختیاریندا دئییلم. بو، سزیوقونون پاتئنتیدی، بارهسینده عومومی تصووروم وار، آشپاز- زاد دئییلم کی. آما امینلیکله دئیه بیلرم کی، قارشینداکی تام یئترینجه قانونی، هومانیستدی و اونا تاپانچایلا دئییل، چوبوقلا یاناشماق لازیمدی.
سزین قانسزوان بونو سؤیلهییب الیندهکی چوبوقلارلا اوغلانین الیندن بیر تیکه قوپاردی و ایشتاها ایله یئمگه باشلادی. پارتییا کاتیبی، یا مودیر گوموشو چنگلله دیگر الیندن یاپیشیب دین قووئرین بوشقابینا قویدو.
- چوخ حؤرمتلی یولداش دین، اوتانمایین، دادینا باخین! - احتیراملا دیللندی.
کاریخمیش موستنطیق دیقتله بوشقابداکی اله باخدی. حقیقتن ده، شاناگولونون کؤکونه اوخشاییر، آما داها چوخ اصل اله. اوندان گلن شیرین قوخو، حقیقتن ده، شاناگولونون اییینی خاطیرلادیر، آما نامعلوم چالارلار دا چوخدو. او، ویجدان عذابی چکه-چکه تاپانچانی قوولوغونا سوخدو. "بلی، خوصوصی میسییا داشیییجیسیسان، آما هر قارشینا چیخانا دا گوله آتمامالیسان. دیقتلی اولماق لازیمدی".
سزین قانسزوان ایتی بیچاقلا دیگر الی اون تیکهیه بؤلدو، بیرینی سئچیب دوز دین قووئرین اوزونه یاخینلاشدیردی:
- بئش گؤزلو شاناگولو؟ مگر الین اوستونده گؤز اولور؟
"حقیقتن، شاناگولودو" ،- سزین قانسزوان قارشیسینداکینی دیدیب-تؤکمکده ایکن دین قووئر دوشوندو. و باخیشلارینی قارشیسینداکی تیکهیه ساللادی: یئسین، یا یئمهسین؟ پارتییا کاتیبی ایله مودیر آرتیق اوغلانین آیاغینین عؤهدهسیندن گلمیشدی. سزین قانسزوان بیچاغی اونا اوزاتدی و تقدیر ائدیرمیش کیمی گولومسوندو. موستنطیق بیچاغی گؤتوروب ماراق خطرینه تییهنی اوغلانین الینه یاخینلاشدیردی. سانکی ماقنیت طرفیندن چکیلیبمیش کیمی، بیچاق خیرتیلتییلا شاناگولو کؤکونو تن اورتادان بؤلدو. دین قووئر الین بیر تیکهسینی توتدو، گؤزلرینی سیخدی و آغزینا اؤتوردو. "ممم، آمان گؤیلر!" - داد رئسئپتورلاری بیر آغیزدان چیغیردی. چئینمه عضلهلری قیج اولا-اولا ایشه دوشدو، حتّی چئینننلری ایچری اؤتورمک اوچون بوغازدان بالاجا بیر ال ده چیخدی.
- بو باشقا مساله، - سزین قانسزوان ظارافاتا سالدی. - ایندی، یولداش قووئر، بیز عئینی قوطبده ییک: سن اوغلانین الینی یئدین!
شوبههلر ایچینده بوغولان دین قووئر دونوب قالدی.
- آخی سن اونون اوغلان اولمادیغینی سؤیلهدین.
- ائه، منیم یولداشیم، - سزین قانسزوان ساختا کدر ایفادهسی آلدی، - ائله هر سؤزون باشینا بیر ایپ سالیرسان. ظارافات ائدیرم ده! بیر اؤزون فیکیرلش، سزیوقو وحشیخانا-زاد دئییل ائى، سیویل شهردی. بوردا کیم ایمکان وئرر کی، اوشاقلاری یئسینلر؟ او کی قالدی سیزین پروکورورلوغا یازیلان آنونیم مکتوبا، بیر ده ایدارهنیزین "مین بیر گئجه" ناغیلینا بنزهین حادیثه یه گؤره اوستوموزه آدام گؤندرمهسین، - بو کی خسته تخیللو یازیچی سویییهسیدی!
مدنین هر ایکی رهبری قدحلری اونا طرف اوزاتدی:
- دوستوم دین، بو ادبسیز آتشینیزه گؤره جریمه - اوچ قدح!
دین قووئر اؤزو ده "قوش بوراخدیغینی" بیلیردی و جریمهدن ده بویون قاچیرماق نیتیندن اوزاق ایدى.
- حؤرمتلی یولداش دین، سنین آنلامیندا قوصورلو اینسان دوشمن و آیدین مؤوقعدی، کیمی سئودیگینی، کیمه نیفرت ائتدیگینی دقیق بیلمهلیسن، - سزین قانسزوان بیان ائتدی، - سنین شرفینه اوچ باده!
دین قووئر یالتاق تعریفلری سئویردی و اوچ قدحلیک توستو قبول ائلهدی. آلتی قدحدن سونرا باشی یئنیدن دومانلاندی. یا مودیر، یا دا پارتییا کاتیبی اونا اوغلانین دیگر الینی اوزاداندا چوبوقلاری بیر کنارا توللاییب، یاغا بئله فیکیر وئرمهدن تیکهنی بارماقلارییلا دیدیب-تؤکمگه باشلادی.
بئلهجه، قهقهه صدالاری آلتیندا تاپدالایا-تاپدالایا یئدی. مودیرله کاتیب اوفیسیانت قیزلاری دا توست دئمگه قیزیشدیردی. اونلار بیر هیمه بندمیشلر کیمی موستنطیقین باشینا پروانهتک دولاندیلار و قدح قدحی عوضلهدی. دین قووئر سزین قانسزوانین ساغوللاشماسینی هاردانسا تاوانین آلتیندان ائشیتدی.
چئویردى: کیفایت حاقوئردىیئوا
www.kitabxana.net
Şərab ölkəs
Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı. Bədəni göyərti və qırmızı turp yarpaqlarından ibarət çələngə bürünmüşdü. Nə sağdı, nə ölü, boğazınacan gələn mədə şirəsini udqunan və heyrətdən gözlərini bərəldən müstəntiq düşündü.
Oğlan ona canlı baxışlarıyla cavab verdi, burun deşiyindən buxar çıxırdı, dodaqları elə tərpənirdi ki, sanki indi danışacaq. Bu təbəssüm də bir yığın ehtimala səbəb olurdu, oğlanın üzü müstəntiqə çox tanış gəldi, sanki onu hardasa görmüşdü. Qulaqlarında gülüş səsləri cingildəyirdi. Balaca ağzı təzə çiyələk ətri verirdi. "Ata, nağıl danış". "Əl çək atadan". Bu da gülümsəyən arvadının qollarındakı çəhrayı yanaqlı körpə.
Birdən qadının üzündəki təbəssüm dəhşətli bir ifadəylə əvəzlənir, yanaqları dartılır, amma, o, sanki heç nə olmayıb görünüşü almağa çalışır. "Əclaflar!" Müstəntiq yumruğunu masaya vurub ayağa qalxdı. Szin Qanszuan bic-bic gülümsədi. Mədən direktoru və partiya katibi ondan geri qalmadı. Olmaya bunların hamısı yuxudur? Müstəntiqin gözləri bir az da bərəldi? Yox, oğlan, həqiqətən də, ayaqlarını qatlayıb sinidə oturub.
- Yoldaş Din Qouer, buyurun! - Szin Qanszuan deyir.
- Bu bizim ən məşhur xörəyimizdir, - katiblə direktor bir ağızdan dillənir.
- "Silin (Çin mifologiyasında möcüzəli heyvan - red.) oğlunu gətirir" adlanır. Onu xarici qonaqlarımıza təklif edirik, onlar belə qonaqlıqdan dərin və silinməz təəssüratla ayrılırlar. Bu yeməyin sayəsində ölkəyə xeyli valyuta qazandırmışıq. Hörmətli qonaqlarımız da mütləq bu təamın dadına baxır. Məsələn, elə siz özünüz.
- Yoldaş Din, buyurun süfrə başına! Prokurorluğun mühüm işlər üzrə müstəntiqi Din Qouer, xahiş edirik, yeməyimizin dadına baxın, - çubuqlarını əllərində hazır tutan ev sahibləri səbirsizliklə dilləndilər.
Oğlandan gələn ətir Din Qouerin ağzını bir az da sulandırdı.
Belindəki tapançanın lüləsini və tilli tutacağını əllədi. Lülə yumrudur, əli istidir, tapançasa soyuq.
"Ağlım başımdadır, mən sərxoş deyiləm, mən müstəntiq Din Qouerəm, məni Syuzqoya Szin Qanszuan başda olmaqla rəhbər işçilərin oğlanları yeməsiylə bağlı işi araşdırmağa göndəriblər. İttiham ciddidi, cinayət ağırdı, ağlasığmaz qəddarlıqdı. Mən sərxoş deyiləm və əgər gözümdən pərdə asmaq fikrinə düşüblərsə, bu onlara baha başa gələcək. Bunlara bir bax, uşağı bişirib qabağıma qoyublar. Ağlım hələ başımdadı, amma hər ehtimala qarşı özümü bir yoxlayım: səksən beşi səksən beşə vursam, yeddi min iki yüz iyirmi beş edər.
Uşağı öldürüb soxuşdururlar ki, ala ye. Susdurmaq istəyirlər, heyvanlar, əclaflar".
Və tapançasını çıxarıb var-gücüylə qışqırdı: - Tərpənməyin, köpək uşağı!
Üç kişi oturduğu yerdəcə donub qaldı, qırmızı donlu qızlarsa tükürpədici səslə bir küncə qısıldılar. Din Qouer əlində tapança stulu kənara çəkib, bir neçə addım gerilədi, arxasını pəncərəyə dayadı. "Hərbi təcrübələri olsaydı, - bir anlıq düşündü, - bu cür qısa məsafədən asanlıqla tapançanı əlimdən alardılar". Və budur, hər üçü qarşısında mum kimi əriyib.
- Əclaflar, faşistlər! - söydü. - Əllər yuxarı, kiminləyəm?!
Szin Qanszuan yavaşca əllərini yuxarı qaldırdı, katiblə direktor nümunədən yararlandı.
- Yoldaş Din, sizə elə gəlmir ki, zarafatınız uzun çəkdi? - Szin Qanszuan qeyri-ixtiyari gülümsündü.
- Nə zarafat?! - Din Qouer dişlərini qıcadı. - Heyvan uşağı, körpəni yeyirsiniz!
Szin Qanszuan qəhqəhə çəkdi. Katiblə direktor da gülməyə cəhd elədilər.
- Eh dostum Din, - Szin Qanszuan gülməkdə davam etdi. - Yoldaş, yaxşı oğlansınız, insanpərvərliyinizə söz ola bilməz və bu, hörmətə layiqdir! Amma siz səhv edirsiniz və səhviniz subyektivdir. Diqqətlə baxın. Məgər bu, oğlandır?
Szin Qanszuanın sözləri müstəntiqi yenidən diqqətlə siniyə baxmağa məcbur etdi. Oğlanın üzündə elə həmin təbəssüm oynayırdı, ağzı azacıq aralıydı, sanki indi danışacaqdı.
- Amma o, canlıdır! - Din Qouer çığırdı.
- Sadəcə canlıya oxşayır, - Szin Qanszuan razılaşdı. - Bilirsiniz, niyə bu əldəqayırma oğlan sizə canlı görünür? Cavab çox sadədir - Szyuqo aşpazlarının əli qızıldır!
- Bu hələ nədir ki! - katiblə direktor züy tutdular. - Üstəlik bizim Kulinar akademiyamızda bir qadın-professor kipriklərini qırpan oğlan yaratmışdı. Amma o xörəkdən dadmağa adamın ürəyi gəlmir!
- Yoldaş Din, silahı endirin, yaxşısı budur, çubuqları götürün, bir yerdə bu misilsiz delikatesin dadına baxaq! - Və Szin Qanszuan əllərini aşağı salıb Din Qoueri süfrəyə dəvət etdi.
- Yox, aldada bilməzsiniz! - Din Qouer qaşqabaqla dilləndi. - Sizin vəhşi əməlinizə şərik çıxmaq fikrində deyiləm!
Szin Qanzsuanın üzündə bir anlıq qıcıq ifadəsi yaransa da, səsində nə yaltaqlanması, nə də özünü yuxarı tutması hiss olunmadı:
- Yoldaş Din, inadkarlığınıza söz ola bilməz. Dostum, biz hamımız bir yumruq tək partiyanın bayrağı qarşısında and içmişik. Sizin öhdənizə düşən insanların rifahını qorumaqdı, amma biz də bundan xali deyilik. Dövlətimizin yeganə yaxşı adamı olduğunuzu düşünməyin. Bizim körpə oğlan ziyafətlərində yüksək mənsəbli liderlər, beş qitədən mötəbər dostlar, ölkədə və xaricdə məşhur olan incəsənət ustaları iştirak ediblər. Hamı bizi tərifləyib, bircə siz səmimi qarşılandığınız halda üstümüzə silah qaldırmısınız.
Katiblə direktor yenə züy tutdular:
- Yoldaş Din Qouer, gözlərinizi yaxşı-yaxşı ovuşdurun. Siz nə etdiyinizin fərqindəsiniz? Silahı sinfi düşmənlərə deyil, qardaşlarınıza tuşlamısınız.
Din Qouerin əli əsdi və sanki qeyri-iradi yerə sallandı. Gözləri dumanlandı, qorxu ağır bir yük tək çiyinlərinə çökdü. Müstəntiq vəziyyətinin səbatsızlığını bütün varlığıyla hiss etdi, sanki indicə min yerə parçalanacaqdı, dibi görünməyən və adamı batırdıqca batıran ürəkbulandırıcı bataqlıqdaydı elə bil.
"Bu da ilahi ətir qoxuyan, anasının tərəfini tutan dəcəl. Budur, şanagülünü xatırladan bir şeyin üstündə üzbəsurət oturub əlini mənə uzadır! Barmaqları balaca, ətli, toppuşdu, hərəsinin üstündə üç büküş var. Şanagülü yuxarı dartılır, körpəni də özüylə çəkir. Göbəyi elə yumrudu ki, yanaqdakı çöküyü xatırladır. Quldurlar, başımı yeməyin! Elə bilirsiniz sudan quru çıxacaqsınız? Dirsəyimi görərsiniz! Bişirdiyiniz körpə mənə gülümsəyir. Deyirsiz, bu, körpə deyil, məşhur təamdı?! Döyüşən səltənətlər dövründə İ Ya adlı birisi oğlunu qaynar qazanda qaynadıb, Si şahlığının hökmdarı Xuan-qunun hüzuruna gətirmişdi. Ət də quzu ətindən belə zərif, dadlıydı. İ Yanın davamçıları, aradan çıxmaq istəyirsiniz?! Tez əllərinizi qaldırın, siz İ Yadan da betərsiniz. O öz oğlunu bişirmişdi, sizsə başqalarının körpələrini qazana salırsınız. İ Ya torpaq sahibləri olan feodal sinfinə aidiydi, o dönəmdə şahlara sədaqət ali məziyyət sayılırdı. Siz hakimlik edən işçilərsə öz qarnınızı doyuzdurmaq üçün xalqın uşaqlarının axırına çıxırsınız. Bunun bir adı var - vəhşilik! Mən qaynar yağda bişən körpələrin ah-nalələrini eşidirəm. Onlar ət taxtasının üstündə, duzda, öz souslarında, sirkədə, şəkərdə, razyanada, sıxuan istiotunda, darçında, yaşıl zəncəfildə, düyü şərabında ağlayırlar. Onların bağırtısı sizin mədənizdən, bağırsağınızdan, kanalizasiya borularından, çaylardan və durulducu çənlərdən gəlir. Belə çıxır, bu tükürpədici səs Szyuqo ziyafətlərinin bəzəyidi?! Lüləni sizə tuşlamayıb, kimə tuşlayım?!"
Piydən çatlayan üzlər dumanlı şəkildə körpə təamının ətrafında fırlanır. Bu sayrışan sifətlərdə bütün dünyanı ələ salan hiyləgər təbəssümlər oynayır. Və köksü nifrət nəbzi atdı. Ətrafı şanagülü çalarlarına boyayan ədalət qisasının atəşi alovlandı. "İt uşağı! - səsi ildırım tək guruldadı. - Axırınız çatıb!"
Səs tavana dəyib xırda qırıntılara parçalandı və bu qırıntılar havada fırlanan xəzan tək banket salonunu bürüdü. O, bu qırıntılardan ibarət sifətlərə, hiyləgər baxışlara tuşlanmış tapançasının tətiyini var-gücüylə çəkdi. Çaxmaq şaqqıldadı, iynəsi qətiyyətlə irəli atıldı və par-par parıldayan yaşımtıl mis patrona zərbə endirdi, insan gözünün görə bilməyəcəyi sürətlə barıtı yandırdı və darısqallıqdan təngə gələn sıxılmış qazlar irəli, çox irəli atlandı. Lülə yuxarı sıçradı, güllə gurultuyla çıxdı.
"Qoy, dürüstlükdən, insanpərvərlikdən uzaq olan bütün şeylər mənim atəşimdən lərzəyə gəlsin! Əvəzində mehriban, gözəl, ətir saçan hər şey sevincək qəhqəhə çəkib ovuclarını bir-birinə şappıldatsın. Qoy, ədalət bərqərar olsun! Yaşasın həqiqət, yaşasın xalq, yaşasın respublika! Mənim gözəl oğlum yaşasın! Oğlanlar yaşasın! Qızlar yaşasın! Yaşasın, yaşasın, yaşasın! On min ildə on min dəfə!"
Mühüm işlər üzrə müstəntiq anlaşıqsız sözlər mırıldadı - heç kim heç nə başa düşmədi. Ağzı köpükləndi və o, köhnəlikdən çökən divar tək döşəməyə sürüşdü. Masanın üzərindən vurub saldığı qədəhlər və stəkanlar üzərinə səpələndi, üst-başı üzüm şərabına bulaşdı. Müstəntiq qıcqırtma çənindən çıxardılmış meyit sayağı üzüqoylu sərələndi.
Szin Qanszuan, partiya katibi, müdir və bir küncə sıxılmış ofisiantlar özünə gələnəcən aradan bir xeyli vaxt keçdi: kimisi döşəmədən qalxdı, kimisi masanın, kimisi ətəyin altından çıxdı.
Banket salonunu bürümüş barıt iyi qalanlarını üstələdi. Din Qouerin atdığı güllə bişmiş körpənin düz başını deşmişdi. Beynin qırmızı və sarı iliyi divarlara yaxılmışdı, onlardan buxar və çox gözəl ətir yayılırdı və bu, ən müxtəlif hisslər oyadırdı.
Oğlan başsız qaldı. Onun bütöv qalmış hissəsi - ya kəlləyə oxşayan qarpız qabığı, ya qarpızı xatırladan kəllə, - ziyafət masasının aşağı başına düşüb, trepanqla (əti yeyilən iynədərili dəniz heyvanı - red.) qızardılmış krevetin (xırda dəniz xərçəngi -red.) arasında ilişib qaldı. Və ondan ya qanı xatırladan qarpız şirəsi, ya da qarpız şirəsinə oxşayan qan axmağa başladı.
Döşəmədə ya gözə oxşayan bir cüt üzüm giləsi, ya üzüm giləsini xatırladan bir cüt göz ora-bura diyirləndi. Biri şərab piştaxtasının yaxınlığına, digərisə ofisiant qızın lap ayağının altına düşdü. Qız onu istəmədən tapdaladı və bilaixtiyar "Ua!" deyə çığırdı.
Elə bu "Ua!" sayəsində rəhbərlərin ağılları, dünyaya fəlsəfi baxışları, partiya ruhları, prinsipiallıqları, əxlaqları və hərəkətlərini müəyyənləşdirən digər əsas keyfiyyətləri yerinə qayıtdı. Ya partiya katibi, ya da müdir əlinin üstünə sıçramış beyin iliyini yalayırdı.
Dadı, yəqin ki, əlaydı, çünki hətta ağzını marçıldatdı:
- Əclafa bax e, gül kimi yeməyi korladı!
Szin Qanszuan qaşqabaqlı baxışlarını ona zillədi və sonuncusu özünü tələsik yığışdırdı.
- Dostumuz Dinə ayağa qalxmaqda kömək edin, - Szin Qanszuan əmr etdi. - Üz-gözünü silin və özünə gətirin.
Ofisiant qızlar tez əmrə tabe oldular. Onlar Din Qoueni ayağa qaldırıb, üz-gözünü sildilər, amma əlinə yaxınlaşmağa cürət etmədilər. Sanki hər an güllə açmağa hazır olan tapança hələ də müstəntiqin əlindəydi. Onlar qədəh qırıntılarını yığışdırıb döşəməni sildilər. Başını qaldırıb qıcanmış dişlərini araladılar və ağzına qaşıq-qaşıq ayıldıcı həlim tökdülər.
- Həlimin nömrəsi neçədir? - Szin Qanszuan maraqlandı.
- Bir nömrəlidi, - baş ofisiant qız cavab verdi.
- İki nömrəlisini verin, daha tez təsir edəcək.
Ofisiant qız mətbəxə yollanıb, əlində qızılı rəngli mayeylə doldurulmuş butulka qayıtdı. Taxta tıxacı çıxaran kimi ətrafı təravətli ətir bürüdü. Müstəntiqə az qala butulkanın yarısını içirdilər. Din Qouer öskürdü, çeçədi və mayeni qusdu.
Amma yenə bir hissə bağırsağına çatdı, alovu söndürdü və düşünmə qabiliyyətini qaytardı. İndi bədəni yenidən canlanandan sonra şüurunun əsrarəngiz kəpənəyi öz yerinə qayıtdı. Din Qouer gözünü açanda ilk gördüyü başsız körpə oldu və ürəyindən yenidən qara qanlar axdı.
- İlahi! - bilaixtiyar çığırdı. - Mənə çox pisdir! - Və tapançasını qaldırdı.
Əlindəki çubuqları göyə qaldırmış Szin Qanszuan ona müraciət etdi:
- Yoldaş Din Qouer, əgər biz, həqiqətən də, adamyeyən bədheybətiksə, onda gözünü yumub tətiyi çək. Amma əgər belə deyilsə? Partiya sənə tapançanı günahsızların qanına batmaq üçün deyil, əclafları cəzalandırmaq üçün verib.
- Belə özünü təmizə çıxarmaq istəyirsənsə, de gəlsin, - Din Qouer bəyan etdi.
Szin Qanszuan əlindəki çubuğu başsız körpənin məlum yerinə toxundurdu və o dağıldı.
- Oğlanın əli Yuelyan gölündə bitən şanagülünün qalın kökündən hazırlanıb, özü də ona düz on altı ot və ədviyyə qatılıb, - çubuqdan göstərici kimi istifadə edən rəhbər izah etməyə başladı.
- Ayağı, həqiqətən də, qaxac edilmiş ətdəndi, sadəcə insanın deyil, donuzun. Bədəninə anac donuzun xüsusi şəkildə təmizlənmiş əti israf edilib. Darmadağın etdiyin başısa şəkər yemişidir. Saçları göyərtidəndi. Bu tayı-bərabəri olmayan təamın bütün komponentlərinin dəqiq təsvirini yaratmaq ixtiyarında deyiləm. Bu, Szyuqonun patentidi, barəsində ümumi təsəvvürüm var, aşpaz-zad deyiləm ki. Amma əminliklə deyə bilərəm ki, qarşındakı təam yetərincə qanuni, humanistdi və ona tapançayla deyil, çubuqla yanaşmaq lazımdı.
Szin Qanszuan bunu söyləyib əlindəki çubuqlarla oğlanın əlindən bir tikə qopardı və iştaha ilə yeməyə başladı. Partiya katibi, ya müdir gümüşü çəngəllə digər əlindən yapışıb Din Qouerin boşqabına qoydu.
- Çox hörmətli yoldaş Din, utanmayın, dadına baxın! - ehtiramla dilləndi.
Karıxmış müstəntiq diqqətlə boşqabdakı ələ baxdı. Həqiqətən də, şanagülünün kökünə oxşayır, amma daha çox əsl ələ. Ondan gələn şirin qoxu, həqiqətən də, şanagülünün iyini xatırladır, amma naməlum çalarlar da çoxdu. O, vicdan əzabı çəkə-çəkə tapançanı qovluğuna soxdu. "Bəli, xüsusi missiya daşıyıcısısan, amma hər qarşına çıxana da güllə atmamalısan. Diqqətli olmaq lazımdı".
Szin Qanszuan iti bıçaqla digər əli on tikəyə böldü, birini seçib düz Din Qouerin üzünə yaxınlaşdırdı:
- Beş gözlü şanagülü? Məyər əlin üstündə göz olur?
"Həqiqətən, şanagülüdü", - Szin Qanszuan qarşısındakını didib-tökməydəykən Din Qouer düşündü. Və baxışlarını qarşısındakı tikəyə salladı: yesin, ya yeməsin? Partiya katibiylə müdir artıq oğlanın ayağının öhdəsindən gəlmişdi. Szin Qanszuan bıçağı ona uzatdı və təqdir edirmiş kimi gülümsündü. Müstəntiq bıçağı götürüb maraq xətrinə tiyəni oğlanın əlinə yaxınlaşdırdı. Sanki maqnit tərəfindən çəkilibmiş kimi, bıçaq xırtıltıyla şanagülü kökünü tən ortadan böldü. Din Qouer əlin bir tikəsini tutdu, gözlərini sıxdı və ağzına ötürdü. "Mmm, aman göylər!" - dad reseptorları bir ağızdan çığırdı. Çeynəmə əzələləri qıc ola-ola işə düşdü, hətta çeynənənləri içəri ötürmək üçün boğazdan balaca bir əl də çıxdı.
- Bu başqa məsələ, - Szin Qanszuan zarafata saldı. - İndi, yoldaş Qouer, biz eyni qütbdəyik: sən oğlanın əlini yedin!
Şübhələr içində boğulan Din Qouer donub qaldı.
- Axı sən onun oğlan olmadığını söylədin.
- Eh, mənim yoldaşım, - Szin Qanszuan saxta kədər ifadəsi aldı, - elə hər sözün başına bir ip salırsan. Zarafat edirəm də! Bir özün fikirləş, Szyuqo vəhşixana-zad deyil e, sivil şəhərdi. Burda kim imkan verər ki, uşaqları yesinlər? O ki qaldı sizin prokurorluğa yazılan anonim məktuba, bir də idarənizin "Min bir gecə" nağılına bənzəyən hadisəyə görə üstümüzə adam göndərməsinə, - bu ki xəstə təxəyyüllü yazıçı səviyyəsidi!
Mədənin hər iki rəhbəri qədəhləri ona tərəf uzatdı:
- Dostum Din, bu ədəbsiz atəşinizə görə cərimə - üç qədəh!
Din Qouer özü də "quş buraxdığını" bilirdi və cərimədən də boyun qaçırmaq niyyətindən uzağıydı.
- Hörmətli yoldaş Din, sənin anlamında qüsurlu insan düşmən və aydın mövqedi, kimi sevdiyini, kimə nifrət etdiyini dəqiq bilməlisən, - Szin Qanszuan bəyan etdi, - sənin şərəfinə üç badə!
Din Qouer yaltaq tərifləri sevirdi və üç qədəhlik tostu qəbul elədi. Altı qədəhdən sonra başı yenidən dumanlandı. Ya müdir, ya da partiya katibi ona oğlanın digər əlini uzadanda çubuqları bir kənara tullayıb, yağa belə fikir vermədən tikəni barmaqlarıyla didib-tökməyə başladı.
Beləcə, qəhqəhə sədaları altında tapdalaya-tapdalaya yedi. Müdirlə katib ofisiant qızları da tost deməyə qızışdırdı. Onlar bir himə bəndmişlər kimi müstəntiqin başına pərvanətək dolandılar və qədəh qədəhi əvəzlədi. Din Qouer Szin Qanszuanın sağollaşmasını hardansa tavanın altından eşitdi.
Çevirdi: Kifayət Haqverdiyeva
www.kitabxana.net
Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı. Bədəni göyərti və qırmızı turp yarpaqlarından ibarət çələngə bürünmüşdü. Nə sağdı, nə ölü, boğazınacan gələn mədə şirəsini udqunan və heyrətdən gözlərini bərəldən müstəntiq düşündü.
Oğlan ona canlı baxışlarıyla cavab verdi, burun deşiyindən buxar çıxırdı, dodaqları elə tərpənirdi ki, sanki indi danışacaq. Bu təbəssüm də bir yığın ehtimala səbəb olurdu, oğlanın üzü müstəntiqə çox tanış gəldi, sanki onu hardasa görmüşdü. Qulaqlarında gülüş səsləri cingildəyirdi. Balaca ağzı təzə çiyələk ətri verirdi. "Ata, nağıl danış". "Əl çək atadan". Bu da gülümsəyən arvadının qollarındakı çəhrayı yanaqlı körpə.
Birdən qadının üzündəki təbəssüm dəhşətli bir ifadəylə əvəzlənir, yanaqları dartılır, amma, o, sanki heç nə olmayıb görünüşü almağa çalışır. "Əclaflar!" Müstəntiq yumruğunu masaya vurub ayağa qalxdı. Szin Qanszuan bic-bic gülümsədi. Mədən direktoru və partiya katibi ondan geri qalmadı. Olmaya bunların hamısı yuxudur? Müstəntiqin gözləri bir az da bərəldi? Yox, oğlan, həqiqətən də, ayaqlarını qatlayıb sinidə oturub.
- Yoldaş Din Qouer, buyurun! - Szin Qanszuan deyir.
- Bu bizim ən məşhur xörəyimizdir, - katiblə direktor bir ağızdan dillənir.
- "Silin (Çin mifologiyasında möcüzəli heyvan - red.) oğlunu gətirir" adlanır. Onu xarici qonaqlarımıza təklif edirik, onlar belə qonaqlıqdan dərin və silinməz təəssüratla ayrılırlar. Bu yeməyin sayəsində ölkəyə xeyli valyuta qazandırmışıq. Hörmətli qonaqlarımız da mütləq bu təamın dadına baxır. Məsələn, elə siz özünüz.
- Yoldaş Din, buyurun süfrə başına! Prokurorluğun mühüm işlər üzrə müstəntiqi Din Qouer, xahiş edirik, yeməyimizin dadına baxın, - çubuqlarını əllərində hazır tutan ev sahibləri səbirsizliklə dilləndilər.
Oğlandan gələn ətir Din Qouerin ağzını bir az da sulandırdı.
Belindəki tapançanın lüləsini və tilli tutacağını əllədi. Lülə yumrudur, əli istidir, tapançasa soyuq.
"Ağlım başımdadır, mən sərxoş deyiləm, mən müstəntiq Din Qouerəm, məni Syuzqoya Szin Qanszuan başda olmaqla rəhbər işçilərin oğlanları yeməsiylə bağlı işi araşdırmağa göndəriblər. İttiham ciddidi, cinayət ağırdı, ağlasığmaz qəddarlıqdı. Mən sərxoş deyiləm və əgər gözümdən pərdə asmaq fikrinə düşüblərsə, bu onlara baha başa gələcək. Bunlara bir bax, uşağı bişirib qabağıma qoyublar. Ağlım hələ başımdadı, amma hər ehtimala qarşı özümü bir yoxlayım: səksən beşi səksən beşə vursam, yeddi min iki yüz iyirmi beş edər.
Uşağı öldürüb soxuşdururlar ki, ala ye. Susdurmaq istəyirlər, heyvanlar, əclaflar".
Və tapançasını çıxarıb var-gücüylə qışqırdı: - Tərpənməyin, köpək uşağı!
Üç kişi oturduğu yerdəcə donub qaldı, qırmızı donlu qızlarsa tükürpədici səslə bir küncə qısıldılar. Din Qouer əlində tapança stulu kənara çəkib, bir neçə addım gerilədi, arxasını pəncərəyə dayadı. "Hərbi təcrübələri olsaydı, - bir anlıq düşündü, - bu cür qısa məsafədən asanlıqla tapançanı əlimdən alardılar". Və budur, hər üçü qarşısında mum kimi əriyib.
- Əclaflar, faşistlər! - söydü. - Əllər yuxarı, kiminləyəm?!
Szin Qanszuan yavaşca əllərini yuxarı qaldırdı, katiblə direktor nümunədən yararlandı.
- Yoldaş Din, sizə elə gəlmir ki, zarafatınız uzun çəkdi? - Szin Qanszuan qeyri-ixtiyari gülümsündü.
- Nə zarafat?! - Din Qouer dişlərini qıcadı. - Heyvan uşağı, körpəni yeyirsiniz!
Szin Qanszuan qəhqəhə çəkdi. Katiblə direktor da gülməyə cəhd elədilər.
- Eh dostum Din, - Szin Qanszuan gülməkdə davam etdi. - Yoldaş, yaxşı oğlansınız, insanpərvərliyinizə söz ola bilməz və bu, hörmətə layiqdir! Amma siz səhv edirsiniz və səhviniz subyektivdir. Diqqətlə baxın. Məgər bu, oğlandır?
Szin Qanszuanın sözləri müstəntiqi yenidən diqqətlə siniyə baxmağa məcbur etdi. Oğlanın üzündə elə həmin təbəssüm oynayırdı, ağzı azacıq aralıydı, sanki indi danışacaqdı.
- Amma o, canlıdır! - Din Qouer çığırdı.
- Sadəcə canlıya oxşayır, - Szin Qanszuan razılaşdı. - Bilirsiniz, niyə bu əldəqayırma oğlan sizə canlı görünür? Cavab çox sadədir - Szyuqo aşpazlarının əli qızıldır!
- Bu hələ nədir ki! - katiblə direktor züy tutdular. - Üstəlik bizim Kulinar akademiyamızda bir qadın-professor kipriklərini qırpan oğlan yaratmışdı. Amma o xörəkdən dadmağa adamın ürəyi gəlmir!
- Yoldaş Din, silahı endirin, yaxşısı budur, çubuqları götürün, bir yerdə bu misilsiz delikatesin dadına baxaq! - Və Szin Qanszuan əllərini aşağı salıb Din Qoueri süfrəyə dəvət etdi.
- Yox, aldada bilməzsiniz! - Din Qouer qaşqabaqla dilləndi. - Sizin vəhşi əməlinizə şərik çıxmaq fikrində deyiləm!
Szin Qanzsuanın üzündə bir anlıq qıcıq ifadəsi yaransa da, səsində nə yaltaqlanması, nə də özünü yuxarı tutması hiss olunmadı:
- Yoldaş Din, inadkarlığınıza söz ola bilməz. Dostum, biz hamımız bir yumruq tək partiyanın bayrağı qarşısında and içmişik. Sizin öhdənizə düşən insanların rifahını qorumaqdı, amma biz də bundan xali deyilik. Dövlətimizin yeganə yaxşı adamı olduğunuzu düşünməyin. Bizim körpə oğlan ziyafətlərində yüksək mənsəbli liderlər, beş qitədən mötəbər dostlar, ölkədə və xaricdə məşhur olan incəsənət ustaları iştirak ediblər. Hamı bizi tərifləyib, bircə siz səmimi qarşılandığınız halda üstümüzə silah qaldırmısınız.
Katiblə direktor yenə züy tutdular:
- Yoldaş Din Qouer, gözlərinizi yaxşı-yaxşı ovuşdurun. Siz nə etdiyinizin fərqindəsiniz? Silahı sinfi düşmənlərə deyil, qardaşlarınıza tuşlamısınız.
Din Qouerin əli əsdi və sanki qeyri-iradi yerə sallandı. Gözləri dumanlandı, qorxu ağır bir yük tək çiyinlərinə çökdü. Müstəntiq vəziyyətinin səbatsızlığını bütün varlığıyla hiss etdi, sanki indicə min yerə parçalanacaqdı, dibi görünməyən və adamı batırdıqca batıran ürəkbulandırıcı bataqlıqdaydı elə bil.
"Bu da ilahi ətir qoxuyan, anasının tərəfini tutan dəcəl. Budur, şanagülünü xatırladan bir şeyin üstündə üzbəsurət oturub əlini mənə uzadır! Barmaqları balaca, ətli, toppuşdu, hərəsinin üstündə üç büküş var. Şanagülü yuxarı dartılır, körpəni də özüylə çəkir. Göbəyi elə yumrudu ki, yanaqdakı çöküyü xatırladır. Quldurlar, başımı yeməyin! Elə bilirsiniz sudan quru çıxacaqsınız? Dirsəyimi görərsiniz! Bişirdiyiniz körpə mənə gülümsəyir. Deyirsiz, bu, körpə deyil, məşhur təamdı?! Döyüşən səltənətlər dövründə İ Ya adlı birisi oğlunu qaynar qazanda qaynadıb, Si şahlığının hökmdarı Xuan-qunun hüzuruna gətirmişdi. Ət də quzu ətindən belə zərif, dadlıydı. İ Yanın davamçıları, aradan çıxmaq istəyirsiniz?! Tez əllərinizi qaldırın, siz İ Yadan da betərsiniz. O öz oğlunu bişirmişdi, sizsə başqalarının körpələrini qazana salırsınız. İ Ya torpaq sahibləri olan feodal sinfinə aidiydi, o dönəmdə şahlara sədaqət ali məziyyət sayılırdı. Siz hakimlik edən işçilərsə öz qarnınızı doyuzdurmaq üçün xalqın uşaqlarının axırına çıxırsınız. Bunun bir adı var - vəhşilik! Mən qaynar yağda bişən körpələrin ah-nalələrini eşidirəm. Onlar ət taxtasının üstündə, duzda, öz souslarında, sirkədə, şəkərdə, razyanada, sıxuan istiotunda, darçında, yaşıl zəncəfildə, düyü şərabında ağlayırlar. Onların bağırtısı sizin mədənizdən, bağırsağınızdan, kanalizasiya borularından, çaylardan və durulducu çənlərdən gəlir. Belə çıxır, bu tükürpədici səs Szyuqo ziyafətlərinin bəzəyidi?! Lüləni sizə tuşlamayıb, kimə tuşlayım?!"
Piydən çatlayan üzlər dumanlı şəkildə körpə təamının ətrafında fırlanır. Bu sayrışan sifətlərdə bütün dünyanı ələ salan hiyləgər təbəssümlər oynayır. Və köksü nifrət nəbzi atdı. Ətrafı şanagülü çalarlarına boyayan ədalət qisasının atəşi alovlandı. "İt uşağı! - səsi ildırım tək guruldadı. - Axırınız çatıb!"
Səs tavana dəyib xırda qırıntılara parçalandı və bu qırıntılar havada fırlanan xəzan tək banket salonunu bürüdü. O, bu qırıntılardan ibarət sifətlərə, hiyləgər baxışlara tuşlanmış tapançasının tətiyini var-gücüylə çəkdi. Çaxmaq şaqqıldadı, iynəsi qətiyyətlə irəli atıldı və par-par parıldayan yaşımtıl mis patrona zərbə endirdi, insan gözünün görə bilməyəcəyi sürətlə barıtı yandırdı və darısqallıqdan təngə gələn sıxılmış qazlar irəli, çox irəli atlandı. Lülə yuxarı sıçradı, güllə gurultuyla çıxdı.
"Qoy, dürüstlükdən, insanpərvərlikdən uzaq olan bütün şeylər mənim atəşimdən lərzəyə gəlsin! Əvəzində mehriban, gözəl, ətir saçan hər şey sevincək qəhqəhə çəkib ovuclarını bir-birinə şappıldatsın. Qoy, ədalət bərqərar olsun! Yaşasın həqiqət, yaşasın xalq, yaşasın respublika! Mənim gözəl oğlum yaşasın! Oğlanlar yaşasın! Qızlar yaşasın! Yaşasın, yaşasın, yaşasın! On min ildə on min dəfə!"
Mühüm işlər üzrə müstəntiq anlaşıqsız sözlər mırıldadı - heç kim heç nə başa düşmədi. Ağzı köpükləndi və o, köhnəlikdən çökən divar tək döşəməyə sürüşdü. Masanın üzərindən vurub saldığı qədəhlər və stəkanlar üzərinə səpələndi, üst-başı üzüm şərabına bulaşdı. Müstəntiq qıcqırtma çənindən çıxardılmış meyit sayağı üzüqoylu sərələndi.
Szin Qanszuan, partiya katibi, müdir və bir küncə sıxılmış ofisiantlar özünə gələnəcən aradan bir xeyli vaxt keçdi: kimisi döşəmədən qalxdı, kimisi masanın, kimisi ətəyin altından çıxdı.
Banket salonunu bürümüş barıt iyi qalanlarını üstələdi. Din Qouerin atdığı güllə bişmiş körpənin düz başını deşmişdi. Beynin qırmızı və sarı iliyi divarlara yaxılmışdı, onlardan buxar və çox gözəl ətir yayılırdı və bu, ən müxtəlif hisslər oyadırdı.
Oğlan başsız qaldı. Onun bütöv qalmış hissəsi - ya kəlləyə oxşayan qarpız qabığı, ya qarpızı xatırladan kəllə, - ziyafət masasının aşağı başına düşüb, trepanqla (əti yeyilən iynədərili dəniz heyvanı - red.) qızardılmış krevetin (xırda dəniz xərçəngi -red.) arasında ilişib qaldı. Və ondan ya qanı xatırladan qarpız şirəsi, ya da qarpız şirəsinə oxşayan qan axmağa başladı.
Döşəmədə ya gözə oxşayan bir cüt üzüm giləsi, ya üzüm giləsini xatırladan bir cüt göz ora-bura diyirləndi. Biri şərab piştaxtasının yaxınlığına, digərisə ofisiant qızın lap ayağının altına düşdü. Qız onu istəmədən tapdaladı və bilaixtiyar "Ua!" deyə çığırdı.
Elə bu "Ua!" sayəsində rəhbərlərin ağılları, dünyaya fəlsəfi baxışları, partiya ruhları, prinsipiallıqları, əxlaqları və hərəkətlərini müəyyənləşdirən digər əsas keyfiyyətləri yerinə qayıtdı. Ya partiya katibi, ya da müdir əlinin üstünə sıçramış beyin iliyini yalayırdı.
Dadı, yəqin ki, əlaydı, çünki hətta ağzını marçıldatdı:
- Əclafa bax e, gül kimi yeməyi korladı!
Szin Qanszuan qaşqabaqlı baxışlarını ona zillədi və sonuncusu özünü tələsik yığışdırdı.
- Dostumuz Dinə ayağa qalxmaqda kömək edin, - Szin Qanszuan əmr etdi. - Üz-gözünü silin və özünə gətirin.
Ofisiant qızlar tez əmrə tabe oldular. Onlar Din Qoueni ayağa qaldırıb, üz-gözünü sildilər, amma əlinə yaxınlaşmağa cürət etmədilər. Sanki hər an güllə açmağa hazır olan tapança hələ də müstəntiqin əlindəydi. Onlar qədəh qırıntılarını yığışdırıb döşəməni sildilər. Başını qaldırıb qıcanmış dişlərini araladılar və ağzına qaşıq-qaşıq ayıldıcı həlim tökdülər.
- Həlimin nömrəsi neçədir? - Szin Qanszuan maraqlandı.
- Bir nömrəlidi, - baş ofisiant qız cavab verdi.
- İki nömrəlisini verin, daha tez təsir edəcək.
Ofisiant qız mətbəxə yollanıb, əlində qızılı rəngli mayeylə doldurulmuş butulka qayıtdı. Taxta tıxacı çıxaran kimi ətrafı təravətli ətir bürüdü. Müstəntiqə az qala butulkanın yarısını içirdilər. Din Qouer öskürdü, çeçədi və mayeni qusdu.
Amma yenə bir hissə bağırsağına çatdı, alovu söndürdü və düşünmə qabiliyyətini qaytardı. İndi bədəni yenidən canlanandan sonra şüurunun əsrarəngiz kəpənəyi öz yerinə qayıtdı. Din Qouer gözünü açanda ilk gördüyü başsız körpə oldu və ürəyindən yenidən qara qanlar axdı.
- İlahi! - bilaixtiyar çığırdı. - Mənə çox pisdir! - Və tapançasını qaldırdı.
Əlindəki çubuqları göyə qaldırmış Szin Qanszuan ona müraciət etdi:
- Yoldaş Din Qouer, əgər biz, həqiqətən də, adamyeyən bədheybətiksə, onda gözünü yumub tətiyi çək. Amma əgər belə deyilsə? Partiya sənə tapançanı günahsızların qanına batmaq üçün deyil, əclafları cəzalandırmaq üçün verib.
- Belə özünü təmizə çıxarmaq istəyirsənsə, de gəlsin, - Din Qouer bəyan etdi.
Szin Qanszuan əlindəki çubuğu başsız körpənin məlum yerinə toxundurdu və o dağıldı.
- Oğlanın əli Yuelyan gölündə bitən şanagülünün qalın kökündən hazırlanıb, özü də ona düz on altı ot və ədviyyə qatılıb, - çubuqdan göstərici kimi istifadə edən rəhbər izah etməyə başladı.
- Ayağı, həqiqətən də, qaxac edilmiş ətdəndi, sadəcə insanın deyil, donuzun. Bədəninə anac donuzun xüsusi şəkildə təmizlənmiş əti israf edilib. Darmadağın etdiyin başısa şəkər yemişidir. Saçları göyərtidəndi. Bu tayı-bərabəri olmayan təamın bütün komponentlərinin dəqiq təsvirini yaratmaq ixtiyarında deyiləm. Bu, Szyuqonun patentidi, barəsində ümumi təsəvvürüm var, aşpaz-zad deyiləm ki. Amma əminliklə deyə bilərəm ki, qarşındakı təam yetərincə qanuni, humanistdi və ona tapançayla deyil, çubuqla yanaşmaq lazımdı.
Szin Qanszuan bunu söyləyib əlindəki çubuqlarla oğlanın əlindən bir tikə qopardı və iştaha ilə yeməyə başladı. Partiya katibi, ya müdir gümüşü çəngəllə digər əlindən yapışıb Din Qouerin boşqabına qoydu.
- Çox hörmətli yoldaş Din, utanmayın, dadına baxın! - ehtiramla dilləndi.
Karıxmış müstəntiq diqqətlə boşqabdakı ələ baxdı. Həqiqətən də, şanagülünün kökünə oxşayır, amma daha çox əsl ələ. Ondan gələn şirin qoxu, həqiqətən də, şanagülünün iyini xatırladır, amma naməlum çalarlar da çoxdu. O, vicdan əzabı çəkə-çəkə tapançanı qovluğuna soxdu. "Bəli, xüsusi missiya daşıyıcısısan, amma hər qarşına çıxana da güllə atmamalısan. Diqqətli olmaq lazımdı".
Szin Qanszuan iti bıçaqla digər əli on tikəyə böldü, birini seçib düz Din Qouerin üzünə yaxınlaşdırdı:
- Beş gözlü şanagülü? Məyər əlin üstündə göz olur?
"Həqiqətən, şanagülüdü", - Szin Qanszuan qarşısındakını didib-tökməydəykən Din Qouer düşündü. Və baxışlarını qarşısındakı tikəyə salladı: yesin, ya yeməsin? Partiya katibiylə müdir artıq oğlanın ayağının öhdəsindən gəlmişdi. Szin Qanszuan bıçağı ona uzatdı və təqdir edirmiş kimi gülümsündü. Müstəntiq bıçağı götürüb maraq xətrinə tiyəni oğlanın əlinə yaxınlaşdırdı. Sanki maqnit tərəfindən çəkilibmiş kimi, bıçaq xırtıltıyla şanagülü kökünü tən ortadan böldü. Din Qouer əlin bir tikəsini tutdu, gözlərini sıxdı və ağzına ötürdü. "Mmm, aman göylər!" - dad reseptorları bir ağızdan çığırdı. Çeynəmə əzələləri qıc ola-ola işə düşdü, hətta çeynənənləri içəri ötürmək üçün boğazdan balaca bir əl də çıxdı.
- Bu başqa məsələ, - Szin Qanszuan zarafata saldı. - İndi, yoldaş Qouer, biz eyni qütbdəyik: sən oğlanın əlini yedin!
Şübhələr içində boğulan Din Qouer donub qaldı.
- Axı sən onun oğlan olmadığını söylədin.
- Eh, mənim yoldaşım, - Szin Qanszuan saxta kədər ifadəsi aldı, - elə hər sözün başına bir ip salırsan. Zarafat edirəm də! Bir özün fikirləş, Szyuqo vəhşixana-zad deyil e, sivil şəhərdi. Burda kim imkan verər ki, uşaqları yesinlər? O ki qaldı sizin prokurorluğa yazılan anonim məktuba, bir də idarənizin "Min bir gecə" nağılına bənzəyən hadisəyə görə üstümüzə adam göndərməsinə, - bu ki xəstə təxəyyüllü yazıçı səviyyəsidi!
Mədənin hər iki rəhbəri qədəhləri ona tərəf uzatdı:
- Dostum Din, bu ədəbsiz atəşinizə görə cərimə - üç qədəh!
Din Qouer özü də "quş buraxdığını" bilirdi və cərimədən də boyun qaçırmaq niyyətindən uzağıydı.
- Hörmətli yoldaş Din, sənin anlamında qüsurlu insan düşmən və aydın mövqedi, kimi sevdiyini, kimə nifrət etdiyini dəqiq bilməlisən, - Szin Qanszuan bəyan etdi, - sənin şərəfinə üç badə!
Din Qouer yaltaq tərifləri sevirdi və üç qədəhlik tostu qəbul elədi. Altı qədəhdən sonra başı yenidən dumanlandı. Ya müdir, ya da partiya katibi ona oğlanın digər əlini uzadanda çubuqları bir kənara tullayıb, yağa belə fikir vermədən tikəni barmaqlarıyla didib-tökməyə başladı.
Beləcə, qəhqəhə sədaları altında tapdalaya-tapdalaya yedi. Müdirlə katib ofisiant qızları da tost deməyə qızışdırdı. Onlar bir himə bəndmişlər kimi müstəntiqin başına pərvanətək dolandılar və qədəh qədəhi əvəzlədi. Din Qouer Szin Qanszuanın sağollaşmasını hardansa tavanın altından eşitdi.
Çevirdi: Kifayət Haqverdiyeva
www.kitabxana.net
No comments:
Post a Comment