ترجمه: ترکمن گمیچی
موضوع روز جهانی زبان مادری امسال
( سال ۲۰۱۶) بر کیفیت آموزش، زبان آموزش و
نتایج یادگیری تاکید دارد. هدف از این انتخاب در واقع تاکید براهمیت زبان مادری در
بالا بردن کیفیت تحصیل و تنوع زبانی به منظور دست یابی به اهداف چشم انداز توسعه
پایدار تا سال ۲۰۳۰ می باشد.
طبق هدف چهارم برنامه توسعه پایدار، دستور کار سال ۲۰۳۰ بر کیفیت تحصیل عادلانه و یادگیری مادام العمر برای همگان متمرکز شده است
تا زنان و مردان
قادر به کسب مهارتها و دانش لازم برای دستیابی به انچه که آرزو می کنند داشته
باشند و از رهگذر آن شرایط لازم برای مشارکت کامل در فعالیتهای اجتماعی را در
اختیار بگیرند.طبق هدف چهارم برنامه توسعه پایدار، دستور کار سال ۲۰۳۰ بر کیفیت تحصیل عادلانه و یادگیری مادام العمر برای همگان متمرکز شده است
این موضوع به خصوص برای دختران و زنان هچنین اقلیتها، مردم بومی و جمعیت روستایی اهمیت بالاتری دارد. این مسئله در چهارچوب برنامه جامع عملیاتی ۲۰۳۰ یونسکو همچنین نقشه راه برای پیاده کردن دستور کار برنامه جامع۲۰۳۰ بازتاب یافته است تا موجب تشویق به استفاده از زبان مادری در تحصیل و یادگیری همچنین ترویج و حمایت ازتنوع زبانی گردد.
چند زبانگی، ضرورتی است غیر قابل اجتناب برای دستیابی به اهداف یاد شده. با توجه به مسئله رشد، اشتغال و بهداشت و همچنین الگوی مصرف و تولید پایدار و تغییرات شرایط آب و هوایی، چند زبانگی تنها راه دستیابی به کلیت اهداف برنامه جامع ۲۰۳۰ است.
یونسکو سعی دارد تا از طریق حمایت از بارگذاری محتوی محلی بر ارتقا تنوع زبانی در اینترنت، همچنین در مدیا و محصولات اطلاعرسانی تمرکز کند. یونسکو تلاش میکند تا از طریق برنامه “سیستمهای دانش محلی و بومی” اهمیت زبان مادری را بر عرصه عمومی آورده و از این طریق برحفظ و به اشتراک گذاری فرهنگها و دانش بومی که گنجینه غنی از حکمت هستند تاکید میکند.
زبانهای مادری در یک رویکرد چند زبانه اساس و بنیان آموزش با کیفیت بوده و پایه و اساس فرایند توانمندسازی زنان و مردان و جوامع آن میباشد. ما باید قدرت زبانهای مادری را درک کرده و به قوی شدن آن کمک کنیم تا مطمئن شویم هیچ کس از حق برخورداری از یک آینده عادلانه و پایدار محروم نشود.
منبع:
No comments:
Post a Comment