Feb 22, 2016

پیام مدیر کل یونسکو، خانم ایرینا بوکووا، به مناسبت روز جهانی زبان مادری ۲۰۱۶


ترجمه: ترکمن گمیچی

موضوع روز جهانی زبان مادری امسال ( سال ۲۰۱۶) بر کیفیت آموزش، زبان آموزش و نتایج یادگیری تاکید دارد. هدف از این انتخاب در واقع تاکید براهمیت زبان مادری در بالا بردن کیفیت تحصیل و تنوع زبانی به منظور دست یابی به اهداف چشم انداز توسعه پایدار تا سال ۲۰۳۰ می باشد.
طبق هدف چهارم برنامه توسعه پایدار، دستور کار سال ۲۰۳۰ بر کیفیت تحصیل عادلانه و یادگیری مادام العمر برای همگان متمرکز شده است

نگاهی گذرا به تاریخچه ی آموزش ترکی آذربایجانی - به مناسبت 21 فوریه، روز جهانی زبان مادری

شیوا فرهمند راد
چندی است که در ایران از اجرای بندهای ناقص قانون اساسی موجود درباره ی "تدریس زبان مادری" سخن میرود و مخالفان، ازجمله اعضای "فرهنگستان زبان فارسی" جنجالی پیرامون آن به پا کرده اند. بر کارگزاران فرهنگستان زبان فارسی حرجی نیست زیرا وظیفه ی آنان پاسداری از زبان فارسی است و نه هیچ زبان دیگری. نکته این جاست که در میان "فرهیختگان" فرهنگستن یا بیرون از آن، کمتر کسی به دور از ....

یازینین بوتوین بورادا اوخویون

استقبال از تنها ارکستر فلارمونیک آذربایجان

مهرداد خوشکار مقدم

به گزارش خبرآنلاین، برگزاری کنسرت فلارمونیک تبریز طی روزهای 15 و 16 بهمن جاری و استقبال گسترده از آن بهانه ای شد تا پای صحبت های “یاشار شادپور” رهبر این کنسرت بنشینیم.
وی متولد 1357 تبریز بوده و با 37 سال سن جوانترین رهبر ارکستر کلاسیک کشور محسوب می شود.
گرچه ارکسترهای کلاسیک پیش از این نیز در تبریز راه اندازی و به دلایل مشابه، منحل شده اند اما وی توانسته با جلب حمایت بخش خصوصی، از سال 93 ارکستر فلارمونیک تبریز را تشکیل داده و هر شش ماه یکبار به اجرای برنامه بپردازد.

Feb 21, 2016

الوداع امبئرتو ائکو umberto Eco

سایت
مشهور یازیچی، فیلوسوف، نشانه‌شوناس عالیم امبئرتو ائکو ۸۴ یاشیندا اؤز ائوینده حیاتلا وداعلاشمیشدیر.
امبئرتو ائکو ۱۹۳۲-جی ایلده ایتالیادا آنادان اولوب؛ ادبیات عالمینه “قیزیل گولون آدی‌لا” و “فوکونون کفکیری” رومانلاری ایله قدم قویموشدور. گؤرکملی یازیچی هم ده اورتا عصرلر ائستئتیکاسی و نشانه‌شوناسلیغی اوزره موتخصیصدیر. او ۱۹۷۱-جی ایلدن Bolonya اونیوئرسیتئتینده ایشله‌ییبدیر. او جیمز جویس حاقیندادا آراشدیرمالار مؤلیفی‌دیر.

Feb 14, 2016

جلسه سخنرانی در پالتاک به مناسبت روز جهانی زبان مادری

جلسه سخنرانی در پالتاک

به مناسبت روز جهانی زبان مادری
جلسه سخنرانی
شیوا فرهمندراد و دکتر علیرضا اصغرزاده

زمان: یکشنبه 21 فوریه ساعت 20 به وقت اروپای غربی، ساعت 14 به وقت تورنتو
مکان: Paltalk - Category: Europe ; Azerbaijan - Room: Azer CANADA

این جلسه به زبان ترکی آذربایجانی برگزار می شود.

بنیاد زبان و فرهنگ آذربایجان ایران - کانادا

ماوی گؤزلو سئرچه‌لرین گؤزونه…


سحر بارانی

قانچیل یارادیر یالان‌لارینین یئری
اورک دامارلاریمدا
لاختا باغلاییر باخیش‌لارین
کئچمه‌ییب کئچه‌سی دئییل
سؤکوب آتماق وار بیر ده سنی
بوتون گونلرین گؤوده‌سیندن
دالدالانماق وار بیر ده
قارا گؤزلوک‌لرین کؤلگه‌سینده

اؤلو آدام


خورخه لوئیس بورخس- چئویرن: روشن نوروزی "علی خدادادی" 

ایلک باخیشدا، خاصیتی تکجه قوچاغلیغا وورغونلوغو اولان محزون بیر خولوقانین «بوئنوس آیرس»ین اطرافیندان گلیب، برازیلیا سرحدی بویو ایلخیچی‌لار دوزنلیگینه گیریب، قاچاقچی‌ دسته‌سی‌نین لیدری اولماسی غیرعادی گؤرونور.
بؤیله دوشونن‌لر اوچون، اؤلدوردویو کیمی ده بیر گولـ‌له ایله اؤلن، «بالوانئرا» محله‌سینده قونشولاری‌دا خاطیرلامایان «بنیامین اوتالارا»نین طالعی‌نین حئکایه‌سینی دئمک ایسته‌ییرم.

«مدرنیسم در شعر ترک»


یالچین ارمغان- ترجمه‌ی: ناصر داوران

توضیح:
«
مدرنیسم در شعر ترک» عنوان کتابی‌ست از «یالچین ارمغان» که در سال ۲۰۱۱ از طرف انتشارات iletişim در ترکیه منتشر شده است. «ناصر داوران» ترجمه‌ی فارسی این کتاب را در دست انجام دارد و در آینده‌ای نزدیک در ایران منتشر خواهد شد.
«
یالچین ارمغان» در سال ۱۹۷۷ در کایسری ترکیه به دنیا آمد؛ در سال ۲۰۰۰ از دانشکده حقوق دانشگاه آنکارا و در سال ۲۰۰۷ از دانشکده ادبیات دانشگاه Bilkent در مقطع دکتری فارغ‌التحصیل شد و در فاصله سالهای ۲۰۰۷ تا ۲۰۱۱ به تدریس در دانشگاه استانبول پرداخت.

نگاهی گذرا به جنبش 21 آذر ( بمناسبت هفتادمین سال، بخش پنجم )

محمد حسین یحیایی

اساس گفتگو و مذاکره بین هیئت حکومت ملی آذربایجان به ریاست پیشه وری و دولت مرکزی را در نخستین نشست آن در تهران ، تصمیم هیئت وزیران و ابلاغیه 7 ماده ای دولت قوام در باره آذربایجان تشکیل می داد که در برخی موارد با خواسته های هیئت آذربایجان همخوانی و همسویی نداشت . هیئت آذربایجانی خواسته های مردم آذربایجان را در 33 ماده جمعبندی کرده، برای پیشبرد آن تلاش کردند، ولی نمایندگان دولت مرکزی برخی از خواسته های هیئت آذربایجانی را به بهانه های گوناگون مانند مخالفت شاه و شرایط کشور به آینده موکول می کردند و با وقت کشی و طولانی کردن مذاکرات، در پی اجرای اهداف خود بودند.

Feb 8, 2016

نقدِ اندیشۀ آقای دکتر عباس جوادی - درموردِ " نوشتار و الفباهای باستان "

ضیاء صدرالاشرافی



اندیشه:
آذربایجان وبیزانس، ترک زبان می‌شوند، توسط عباس جوادی، رادیو فردا، ۱۳۹۴/۰۶/۱۶. درفایل (لینک) زیر:  
جهت داشتن تصویر کامل بهتراست، پیش ازخواندن نقد، اصل نوشتۀ آقای دکترعباس جوادی را از فایل(لینک) فوق مطالعه نمائید.
***
ضیاء صدرالاشرافی:
نقدِ اندیشۀ آقای دکترعباس جوادی، درموردِ " نوشتار و الفباهای باستان "
 در این متن :              
 اصل نوشتۀ آقای دکترعباس جوادی، به خطِ سیاهِ پُر رنگ و با تاکید یعنی (باخطِ زیرین) وخطاهایِ ( تایپی ) ایشان را، به رنگ زرد  و اصلاح آن به رنگ قرمزاست.    نوشته ها وافزوده هایِ من، به خطِ سیاهِ عادی است، و گاه، کلمه ای را با تأکید: ( بدونِ خطِ زیرین ) نوشته ام. بعضی از اسم های خاص و مطالب مهم، با خطی زیرین مشخص شده اند. نقل قول ازسوم شخص، با خطِ  موَرَب یا  ایتالیک سیاه است. 

Jan 31, 2016

نگاهی به نقاشی‌های محمد فاسونکی


سعیده پاک‌نژاد

توضیح:
استاد محمد فاسونکی به سال ۱۳۲۲ در تبریز به دنیا آمد. آغاز فعالیت هنری وی با ورود به هنرستان موسیقی تبریز در سال ۱۳۳۵ آغاز شد. کوششی که بعد از هفت سال و گرایش استاد به نقاشی تغییر مسیر داد و او را وارد هنرستان نقاشی تبریز کردپس از آن وی برای ادامه تحصیل به آلمان رفت و وارد هنرستان دولتی فرانکفورت شد.

سنسیزلیک‌لر


مجتبی نهانی
(۱)

گؤوده‌سیز بیر حیاتدان دوشدوم
سنسیزلیک-
بوینومون بورجو ایدی
وئردیم هر نه‌ایمی
دؤندوم باخدیم اؤزومه
تکجه کؤلگه‌م قالمیشدی
دانیشیردی، سوسوردو
سوسوردو، دانیشیردی

شعرلر


رقیه عبدیلی(سازاق)
(۱)
 
هرگون سیزدن قاییداندا

پولیسلر دک
اؤز اؤزومو یوخلاییرام؛
منده، سندن گلنلری
بیرجه- بیرجه آرایارکن
یاساقلاردان بیرآزینی
فیدانلارین چاناغیندا قویلاییرام؛

Jan 17, 2016

بئش گنجین مانیفئستی - "قارالاما مانیفئستی"

پینار شاکر - بهروز اسماعیل زاده - امین حاجیلو - وهاب حاجی زاده - آتیلا سرخوش

دوشونجه منم. بو تعریف گؤتورمه‌ین بیر جومله‌دیر. ساده‌جه آچیقلانا بیلر. آچیقلاماغین نئچه یؤنو اولدوغو اوچون، سفسطه‌یه مئیلی اولان بیری اولاجاقجاسینا، تهلوکه‌لی و دوزلودور. اصلینده شئیطنت باشلانقیجدا، قورخونون تملینی سارسیتماق اوچون یارانان بیر دوشونجه‌نین، اویوندان لذت آلابیلمه گوجونون ،ساده‌جه قورللارینین نئچه‌سیندن بیری‌دیر. قورخو دوشونجه منم دئین بیرینه سوروملولوق گتیرمه‌ییر آنجاق، بو دوشونجه‌نین درینلییینی دوشونوب ده، اؤز قوراللارینی تهلوکه‌ده گؤره‌ن آیدین‌لارین بیلینج آلتیندا یاشایان وارلیق‌لارینا، آچیلان بیر ساواش‌دیر.

"دهنامه" شاه اسماعیل ختائی

ا. محمدوف ترجمه:  همت شهبازی

منظومه‌ی «دهنامه»ی شاه اسماعیل ختائی از نظر حجم ‌یکی از اولین مثنوی‌های بلندی است که به زبان ترکی آذربایجانی سروده شده است. از ماده تاریخ پایان کتاب می‌توان فهمید که شاه اسماعیل، این اثر را در سال ۱۵۰۶ میلادی (۱۰۲۷ هـ. ق) در ۲۱ سالگی سروده است. این مسئله نشان از استعداد هنری سرشار او دارد.

Jan 10, 2016

صداقت


چارلز باکستئر- چئویرن: دوقتور فیروز رفاهی

هرنقدر کی، اونو سئویرم، بیر او قدر ده آستیریدی دانلاییرام. آستیرید آروادیمین – کورینین بئینینه یئریتدی کی، شادلیغی ألده ائتمه‌یین یئگانه یولو منی ترک ائتمکدیر. چوخ ساده گؤرونوردو. “او آدامی بوراخ، او قاپیدان چیخ گئت، شادلیغی ألده ائدرسن، اوندا سربست اولارسان.” شادلیغی ألده ائت. ایندی، بو بیر سؤز بیرلشمه‌سیدیر. فورد ماشینی ایچینده آمئریکا یوللاریندا، آزادلیغا دوغرو، او زامانلاردا- بیر نسخه کیمی سؤنولوردو.

دیلده یئنیچی‌لیک


بهزاد بهزادی  1386 - 1306

دیل اجتماعی حیاتـین اوست قورومو اولاراق اقتصادی, سیاسی, اجتماعی دهییشیکلرله بیرلیکده دهییشیر و انکشاف تاپیر؛ علم و تئخنیکانـین ایرهلی‎‎ییشیایله زنگینلشیر؛ قونشو خالقلار و دونیا خالقلاریله ایلگیلر واسطهسیله یـئنی سؤزلر و ایفادهلری منیمسهییر.
دیل دورغون بیر وارلیق دئـییل, بلکه آردیجیل و قانونا اویغون انکشاف ائـتمکدهدیر.

تبریز


حکیمه خانم بلوری

قول‌لاریم دولانار بوینونا  بیر گون
یئنه باش قویارا م دیزینه تبریز!
حسرتدن، هیجراندان جانا دویموشام
دویونجا باخارام گؤزونه  تبریز!
بولانلیق سولارین آخسین دورولسون
تزه گوللریندن بوساط قورولسون

کتاب «تاریخ موسیقی آذربایجان» منتشر شد


ایشیق سایتی
کتاب ارزشمند «تاریخ موسیقی آذربایجان» اثر فریدون شوشینسکی با ترجمه دکتر سیروس لطفی از سوی نشر دنیای نو منتشر شد.
پژوهشگر نامدار موسیقی فریدون شوشینسکی در اثر ارزشمند خود از گستره‌ی گنجینه معنوی مردم به ساحتی بسیار قابل توجه پرداخته است.

نگاهی گذرا به جنبش 21 آذر ( بمناسبت هفتادمین سال، بخش چهارم )

محمد حسین یحیایی

شکست کمسیون سه جانبه ( ایالات متحده آمریکا، بریتانیا، شوروی ) که از سوی نمایندگی های آمریکا و انگلیس برای مداخله آشکار در امور ایران پیشنهاد شده بود و حتا خواهان انتخابات انجمن های ایالتی، خود مختاری لازم، با کاربرد زبان های محلی و در نهایت قیومیت سه جانبه ( منطقه نفوذ ) را در نظر داشت، که با مخالفت شوروی ( استالین ) روبرو شد. در نتیجه بار دیگر، مسئله تخلیه ایران از نیرو های متفق مطرح گردید. بر اساس پیمانی که بین دولت ایران، انگلستان و شوروی در تاریخ نهم بهمن ماه 1320 بسته شده بود، باید دول متحده در 6 ماه بعد از پایان جنگ، نیرو های خود را از ایران خارج می کردند،

Dec 30, 2015

نیسگیللر شاعیری‌نین نسگیللی اؤلومو

محمدعلی فرزانه

آذر آیی‌نین ایگیرمی اوچو، گئجه ساعت ۱۰-۱۱دؤوره‌لرینده، آذربایجان معاصرشعرینده اؤزونه پارلاق و افتخارلی یئر آچان و بوگونکو شعریمیزین گؤرکملی سیمالاریندان بیری ساییلان قوجامان معلم حبیب ساهر، همیشه‌لیک حیاتا گؤزیومدو. عؤموربویو بشری دویغولارین، دوغما یوردون و عؤمرو گونو تالانانلارین قورتولوشو و سعادتی آرزوسیله چیرپینان اوره‌ک بیرلحظه ده چیرپینماز اولدو.
اللی ایلدن چوخ، بیر زاماندا یورولمادان و نفس درمه‌دن آذربایجان مبارز و خلقی شعرینین بایراغینی چیگنینده داشایان و ان آغیر و دؤزولمز شرایطده بئله سوسوب سارسیلمایان شاعیر، بیرگؤز یوموب آچیم ساعاتدا ابدیته قووشدو.