ینی ایلینیز اوغورلو اولسون


Apr 4, 2013

شراب اؤلکه‌سى

مو یان
نوبئل موکافاتچی‌سی، 2012

اوغلان آیاقلارینی قاتلاییب ایری قیزیلی سینینین ایچینده اوتورموشدو. قیزیلی-ساریمتیل بدنیندن عطیرلی یاغ آخیردی، ‏اوزونده گیجبسر بیر تبسوم دونوب قالمیشدی.‏

Mo Yan
Nobel mükafatçısı, 2012
ŞƏRAB ÖLKƏSİ

Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, ‎üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı.‎


اوغلان آیاقلارینی قاتلاییب ایری قیزیلی سینینین ایچینده اوتورموشدو. قیزیلی-ساریمتیل بدنیندن عطیرلی یاغ آخیردی، ‏اوزونده گیجبسر بیر تبسوم دونوب قالمیشدی. بدنی گؤیرتی و قیرمیزی تورپ یارپاقلاریندان عیبارت چلنگه بورونموشدو. نه ‏ساغدی، نه اؤلو، بوغازیناجان گلن معده شیره‌سینی اودقونان و حئیرتدن گؤزلرینی برلدن موستنطیق دوشوندو.‏

اوغلان اونا جانلی باخیشلارییلا جاواب وئردی، بورون دئشیگیندن بوخار چیخیردی، دوداقلاری ائله ترپه‌نیردی کی، سانکی ‏ایندی دانیشاجاق. بو تبسوم ده بیر ییغین احتیمالا سبب اولوردو، اوغلانین اوزو موستنطیقه چوخ تانیش گلدی، سانکی اونو ‏هارداسا گؤرموشدو. قولاقلاریندا گولوش سسلری جینگیلده‌ییردی. بالاجا آغزی تزه چییه‌لک عطری وئریردی. "آتا، ناغیل ‏دانیش". "ال چک آتادان". بو دا گولومسه‌ین آروادینین قوللارینداکی چهرایی یاناقلی کؤرپه.‏

بیردن قادینین اوزونده‌کی تبسوم دهشتلی بیر ایفاده ایله عوضله‌نیر، یاناقلاری دارتیلیر، آما، او، سانکی هئچ نه اولماییب ‏گؤرونوشو آلماغا چالیشیر. "اجلافلار!" موستنطیق یومروغونو ماسایا ووروب آیاغا قالخدی. سزین قانسزوان (‏Szin ‎Qanszuan‏ ) بیج-بیج گولومسه‌دی. مدن (‏Mədən‏ دیرئکتورو و پارتییا کاتیبی اوندان گئری قالمادی. اولمایا بونلارین ‏هامیسی یوخودور؟ موستنطیقین گؤزلری بیر آز دا برلدی؟ یوخ، اوغلان، حقیقتن ده، آیاقلارینی قاتلاییب سینیده اوتوروب.‏

‏- یولداش دین قووئر( ‏Din Qouer‏ )، بویورون! - سزین قانسزوان دئییر. ‏
‏- بو بیزیم ان مشهور خؤرگیمیزدیر، - کاتیبله دیرئکتور بیر آغیزدان دیللنیر.‏

‏- "سیلین (چین میفولوگییاسیندا مؤعجیزه لی حئیوان - رئد.) اوغلونو گتیریر" آدلانیر. اونو خاریجی قوناقلاریمیزا تکلیف ‏ائدیریک، اونلار بئله قوناقلیقدان درین و سیلینمز تاثوراتلا آیریلیرلار. بو یئمگین سایه‌سینده اؤلکه‌یه خئیلی والیوتا ‏قازاندیرمیشیق. حؤرمتلی قوناقلاریمیز دا موطلق بو طعامین دادینا باخیر. مثلا، ائله سیز اؤزونوز.‏

‏- یولداش دین، بویورون سوفره باشینا! پروکورورلوغون موهوم ایشلر اوزره موستنطیقی دین قووئر، خواهیش ائدیریک، ‏یئمگیمیزین دادینا باخین، - چوبوقلارینی اللرینده حاضیر توتان ائو صاحیبلری صبیرسیزلیکله دیللندیلر. ‏

اوغلاندان گلن عطیر دین قووئرین آغزینی بیر آز دا سولاندیردی.‏

بئلینده‌کی تاپانچانین لوله‌سینی و تیللی توتاجاغینی ال‌له‌دی. لوله یومرودور، الی ایستیدیر، تاپانچاسا سویوق.‏

‏"عاغلیم باشیمدادیر، من سرخوش دئییلم، من موستنطیق دین قووئرم، منی سیوزقویا (‏Syuzqoya Szin‏ ) سزین قانسزوان ‏باشدا اولماقلا رهبر ایشچیلرین اوغلانلاری یئمه‌سییله باغلی ایشی آراشدیرماغا گؤندریبلر. ایتیهام جیدیدى، جینایت آغیردی، ‏آغلاسیغماز غدارلیقدی. من سرخوش دئییلم و اگر گؤزومدن پرده آسماق فیکرینه دوشوبلرسه، بو اونلارا باها باشا گله‌جک. ‏بونلارا بیر باخ، اوشاغی بیشیریب قاباغیما قویوبلار. عاغلیم هله باشیمدادی، آما هر احتیمالا قارشی اؤزومو بیر یوخلاییم: ‏سکسن بئشی سکسن بئشه وورسام، یئددی مین ایکی یوز ایگیرمی بئش ائدر.‏

اوشاغی اؤلدوروب سوخوشدورورلار کی، آلا یئ. سوسدورماق ایسته‌ییرلر، حئیوانلار، اجلافلار".‏

و تاپانچاسینی چیخاریب وار-گوجویله قیشقیردی: - ترپنمه‌یین، کؤپک اوشاغی! ‏

اوچ کیشی اوتوردوغو یئردجه دونوب قالدی، قیرمیزی دونلو قیزلارسا توک اورپه‌دیجی سسله بیر کونجه قیسیلدیلار. دین ‏قووئر الینده تاپانچا ایستولو کنارا چکیب، بیر نئچه آددیم گئریله‌دی، آرخاسینی پنجره‌یه دایادی. "حربی تجروبه‌لری اولسایدی، ‏‏- بیر آنلیق دوشوندو، - بو جور قیسا مسافه‌دن آسانلیقلا تاپانچانی الیمدن آلاردیلار". و بودور، هر اوچو قارشیسیندا موم کیمی ‏اریییب.‏

‏- اجلافلار، فاشیستلر! - سؤیدو. - اللر یوخاری، کیمینله‌یم؟!‏

سزین قانسزوان یاواشجا اللرینی یوخاری قالدیردی، کاتیبله دیرئکتور نومونه‌دن یارارلاندی.‏

‏- یولداش دین، سیزه ائله گلمیر کی، ظارافاتینیز اوزون چکدی؟ - سزین قانسزوان غئیری-ایختیاری گولومسوندو.‏

‏- نه ظارافات؟! - دین قووئر دیشلرینی قیجادی. - حئیوان اوشاغی، کؤرپه‌نی یئییرسینیز! ‏

سزین قانسزوان قهقهه چکدی. کاتیبله دیرئکتور دا گولمگه جهد ائله‌دیلر.‏

‏- ائح دوستوم دین، - سزین قانسزوان گولمکده داوام ائتدی. - یولداش، یاخشی اوغلانسینیز، اینسانپرورلیگینیزه سؤز اولا ‏بیلمز و بو، حؤرمته لاییقدیر! آما سیز سهو ائدیرسینیز و سهوینیز سوبیئکتیودیر. دیقتله باخین. مگر بو، اوغلاندیر؟

سزین قانسزوانین سؤزلری موستنطیقی یئنیدن دیقتله سینییه باخماغا مجبور ائتدی. اوغلانین اوزونده ائله همین تبسوم ‏اویناییردی، آغزی آزاجیق آرالییدی، سانکی ایندی دانیشاجاقدی.‏

‏- آما او، جانلیدیر! - دین قووئر چیغیردی.‏

‏- ساده‌جه جانلییا اوخشاییر، - سزین قانسزوان راضیلاشدی. - بیلیرسینیز، نییه بو الده قاییرما اوغلان سیزه جانلی گؤرونور؟ ‏جاواب چوخ ساده‌دیر – سزیوقو (‏Szyuqo‏ ) آشپازلارینین الی قیزیلدیر! ‏

‏- بو هله ندیر کی! - کاتیبله دیرئکتور زوی توتدولار. - اوسته لیک بیزیم کولینار آکادئمییامیزدا بیر قادین-پروفئسور ‏کیپریکلرینی قیرپان اوغلان یاراتمیشدی. آما او خؤرکدن دادماغا آدامین اورگی گلمیر!‏
‏- یولداش دین، سیلاحى ائندیرین، یاخشیسی بودور، چوبوقلاری گؤتورون، بیر یئرده بو میثیلسیز دئلیکاتئسین دادینا باخاق! - ‏و سزین قانسزوان اللرینی آشاغی سالیب دین قووئری سوفره‌یه دعوت ائتدی.‏

‏- یوخ، آلدادا بیلمزسینیز! - دین قووئر قاشقاباقلا دیللندی. - سیزین وحشی عملینیزه شریک چیخماق فیکرینده دئییلم! ‏

سزین قانزسوانین اوزونده بیر آنلیق قیجیق ایفاده‌سی یارانسا دا، سسینده نه یالتاقلانماسی، نه ده اؤزونو یوخاری توتماسی حیس ‏اولونمادی: ‏

‏- یولداش دین، عینادکارلیغینیزا سؤز اولا بیلمز. دوستوم، بیز هامیمیز بیر یومروق تک پارتییانین بایراغی قارشیسیندا آند ‏ایچمیشیک. سیزین عؤهده‌نیزه دوشن اینسانلارین ریفاهینی قوروماقدی، آما بیز ده بوندان خالی دئییلیک. دؤولتیمیزین یئگانه ‏یاخشی آدامی اولدوغونوزو دوشونمگین. بیزیم کؤرپه اوغلان ضییافتلرینده یوکسک منصبلی لیدئرلر، بئش قیطعه‌دن مؤعتبر ‏دوستلار، اؤلکه‌ده و خاریجده مشهور اولان اینجه‌صنعت اوستالاری ایشتیراک ائدیبلر. هامی بیزی تعریفله‌ییب، بیرجه سیز ‏صمیمی قارشیلاندیغینیز حالدا اوستوموزه سیلاح قالدیرمیسینیز.‏

کاتیبله دیرئکتور یئنه زوى توتدولار: ‏

‏- یولداش دین قووئر، گؤزلرینیزی یاخشی-یاخشی اوووشدورون. سیز نه ائتدیگینیزین فرقینده‌سینیز؟ سیلاحی صینفی ‏دوشمنلره دئییل، قارداشلارینیزا توشلامیسینیز.‏

دین قووئرین الی اسدی و سانکی غئیری-ایرادی یئره ساللاندی. گؤزلری دومانلاندی، قورخو آغیر بیر یوک تک چیگینلرینه ‏چؤکدو. موستنطیق وضعیتی‌نین ثباتسیزلیغینی بوتون وارلیغییلا حیس ائتدی، سانکی ایندیجه مین یئره پارچالاناجاقدی، دیبی ‏گؤرونمه‌ین و آدامی باتیردیقجا باتیران اورک بولاندیریجی باتاقلیقدایدی ائله بیل.‏

‏"بو دا ایلاهی عطیر قوخویان، آناسی‌نین طرفینی توتان دجل. بودور، شاناگولونو خاطیرلادان بیر شئیین اوستونده ‏اوزبه‌صورت اوتوروب الینی منه اوزادیر! بارماقلاری بالاجا، اتلی، توپپوشدو، هره‌سی‌نین اوستونده اوچ بوکوش وار. ‏شاناگولو یوخاری دارتیلیر، کؤرپه‌نی ده اؤزویله چکیر. گؤبگی ائله یومرودو کی، یاناقداکی چؤکویو خاطیرلادیر. قولدورلار، ‏باشیمی یئمگین! ائله بیلیرسینیز سودان قورو چیخاجاقسینیز؟ دیرسگیمی گؤررسینیز! بیشیردیگینیز کؤرپه منه گولومسه‌ییر. ‏دئییرسیز، بو، کؤرپه دئییل، مشهور طعامدی؟! دؤیوشن سلطنتلر دؤورونده اى یا ( ‏İ Ya‏ )آدلی بیریسی اوغلونو قاینار ‏قازاندا قاینادیب، سی (‏Si‏ ) شاهلیغی‌نین حؤکمداری خوان- قونون ( ‏Xuan-qu‏ ) حوضورونا گتیرمیشدی. ات ده قوزو اتیندن ‏بئله ظریف، دادلییدی. ای یانین داوامچیلاری، آرادان چیخماق ایسته‌ییرسینیز؟! تئز اللرینیزی قالدیرین، سیز ای یادان دا ‏بئترسینیز. او اؤز اوغلونو بیشیرمیشدی، سیزسه باشقالارینین کؤرپه‌لرینی قازانا سالیرسینیز. ای یا تورپاق صاحیبلری اولان ‏فئودال صینفینه عاییدایدی، او دؤنمده شاهلارا صداقت عالی مزیت ساییلیردی. سیز حاکیملیک ائدن ایشچیلرسه اؤز قارنینیزی ‏دویوزدورماق اوچون خالقین اوشاقلارینین آخیرینا چیخیرسینیز. بونون بیر آدی وار - وحشیلیک! من قاینار یاغدا بیشن ‏کؤرپه‌لرین آه-ناله‌لرینی ائشیدیرم. اونلار ات تاختاسی‌نین اوستوند، دوزدا، اؤز سووسلاریندا، سیرکه‌ده، شکرده، رازیانادا، ‏سیخوان ایستی اوتوندا، دارچیندا، یاشیل زنجفیلده، دویو شرابیندا آغلاییرلار. اونلارین باغیرتیسی سیزین معده‌نیزدن، ‏باغیرساغینیزدان، کانالیزاسییا بورولاریندان، چایلاردان و دورولدوجو چنلردن گلیر. بئله چیخیر، بو توکو اورپه‌دیجی سس ‏سزیوقو ضیافتلرینین بزگى‌دی؟! لوله‌نی سیزه توشلاماییب، کیمه توشلاییم؟!"‏

پییدن چاتلایان اوزلر دومانلی شکیلده کؤرپه طعامی‌نین اطرافیندا فیرلانیر. بو سایریشان صیفتلرده بوتون دونیانی اله سالان ‏حیله گر تبسوملر اویناییر. و کؤکسو نیفرت نبضی آتدی. اطرافی شاناگولو چالارلارینا بویایان عدالت قیصاصی‌نین آتشی ‏آلوولاندی. "ایت اوشاغی! - سسی ایلدیریم تک گورولدادی. - آخیرینیز چاتیب!"‏

سس تاوانا دییب خیردا قیرینتیلارا پارچالاندی و بو قیرینتیلار هاوادا فیرلانان خزان تک بانکئت سالونونو بورودو. او، بو ‏قیرینتیلاردان عیبارت صیفتلر، حیله گر باخیشلارا توشلانمیش تاپانچاسی‌نین تتیگینی وار-گوجویله چکدی. چاخماق ‏شاققیلدادی، ایینه‌سی قطعیتله ایره‌لی آتیلدی و پار-پار پاریلدایان یاشیمتیل میس پاترونا ضربه ائندیردی، اینسان گؤزونون گؤره ‏بیلمیه‌جگی سورعتله باریتی یاندیردی و داریسقاللیقدان تنگه گلن سیخیلمیش قازلار ایره‌لی، چوخ ایره‌لی آتلاندی. لوله یوخاری ‏سیچرادی، گولله گورولتویلا چیخدی. ‏

‏"قوی، دوروستلوکدن، اینسانپرورلیکدن اوزاق اولان بوتون شئیلر منیم آتشیمدن لرزه‌یه گلسین! عوضینده مهریبان، گؤزل، ‏عطیر ساچان هر شئی سئوینجک قهقهه چکیب اوووجلارینی بیر-بیرینه شاپپیلداتسین. قوی، عدالت برقرار اولسون! یاشاسین ‏حقیقت، یاشاسین خالق، یاشاسین رئسپوبلیکا! منیم گؤزل اوغلوم یاشاسین! اوغلانلار یاشاسین! قیزلار یاشاسین! یاشاسین، ‏یاشاسین، یاشاسین! اون مین ایلده اون مین دفعه !"‏

موهوم ایشلر اوزره موستنطیق آنلاشیقسیز سؤزلر میریلدادی - هئچ کیم هئچ نه باشا دوشمه‌دی. آغزی کؤپوکلندی و او، ‏کؤهنه‌لیکدن چؤکن دیوار تک دؤشمه‌یه سوروشدو. ماسانین اوزریندن ووروب سالدیغی قدحلر و ایستکانلار اوزرینه ‏سپه‌لندی، اوست-باشی اوزوم شرابینا بولاشدی. موستنطیق قیجقیرتما چنیندن چیخاردیلمیش مئییت سایاغی اوزوقویلو سرلندی ‏

سزین قانسزوان، پارتییا کاتیبی، مودیر و بیر کونجه سیخیلمیش اوفیسیانتلار اؤزونه گلنه‌جن آرادان بیر خئیلی واخت کئچدی: ‏کیمیسی دؤشه‌مه‌دن قالخدی، کیمیسی ماسانین، کیمیسی اتگین آلتیندان چیخدی.‏

بانکئت سالونونو بوروموش باریت اییی قالانلارینی اوسته‌له‌دی. دین قووئرین آتدیغی گوله بیشمیش کؤرپه‌نین دوز باشینی ‏دئشمیشدی. بئینین قیرمیزی و ساری ایلیگی دیوارلارا یاخیلمیشدی، اونلاردان بوخار و چوخ گؤزل عطیر یاییلیردی و بو، ان ‏موختلیف حیسلر اویادیردی.‏

اوغلان باشسیز قالدی. اونون بوتؤو قالمیش حیصه سی - یا کلله‌یه اوخشایان قارپیز قابیغی، یا قارپیزی خاطیرلادان کلله، - ‏ضیافت ماساسی‌نین آشاغی باشینا دوشوب، ترئپانقلا (اتی یئییلن ایگنه دریلی دنیز حئیوانی - رئد.) قیزاردیلمیش کرئوئتین ‏‏(خیردا دنیز خرچنگی -رئد.) آراسیندا ایلیشیب قالدی. و اوندان یا قانی خاطیرلادان قارپیز شیره‌سی، یا دا قارپیز شیره‌سینه ‏اوخشایان قان آخماغا باشلادی. ‏

دؤشه‌مه‌ده یا گؤزه اوخشایان بیر جوت اوزوم گیله‌سی، یا اوزوم گیله‌سینی خاطیرلادان بیر جوت گؤز اورا-بورا دیییرلندی. ‏بیری شراب پیشتاختاسی‌نین یاخینلیغینا، دیگریسه اوفیسیانت قیزین لاپ آیاغی‌نین آلتینا دوشدو. قیز اونو ایسته‌مه‌دن تاپدالادی ‏و بیلاایختیار "اوا!" دئیه چیغیردی. ‏

ائله بو "اوا!" سایه‌سینده رهبرلرین عاغیللاری، دونیایا فلسفی باخیشلاری، پارتییا روحلاری، پرینسیپیاللیقلاری، اخلاقلاری و ‏حرکتلرینی موعینلشدیرن دیگر اساس کئیفیتلری یئرینه قاییتدی. یا پارتییا کاتیبی، یا دا مودیر الی‌نین اوستونه سیچرامیش بئیین ‏ایلیگینی یالاییردی.‏

دادی، یقین کی، اعلایدی، چونکی حتّی آغزینی مارچیلداتدی: ‏

‏- اجلافا باخ ائى، گول کیمی یئمگی کورلادی! ‏

سزین قانسزوان قاشقاباقلی باخیشلارینی اونا زیلله‌دی و سونونجوسو اؤزونو تله‌سیک ییغیشدیردی. ‏

‏- دوستوموز دینه آیاغا قالخماقدا کؤمک ائدین، - سزین قانسزوان امر ائتدی. - اوز- گؤزونو سیلین و اؤزونه گتیرین. ‏

اوفیسیانت قیزلار تئز امره تابع اولدولار. اونلار دین قووئنی آیاغا قالدیریب، اوز- گؤزونو سیلدیلر، آما الینه یاخینلاشماغا ‏جورأت ائتمه‌دیلر. سانکی هر آن گوله آچماغا حاضیر اولان تاپانچا هله ده موستنطیقین الینده ایدی. اونلار قدح قیرینتیلارینی ‏ییغیشدیریب دؤشه‌مه‌نی سیلدیلر. باشینی قالدیریب قیجانمیش دیشلرینی آرالادیلار و آغزینا قاشیق- قاشیق آییلدیجی حلیم ‏تؤکدولر.‏

‏- حلیمین نؤمره‌سی نئچه‌دیر؟ - سزین قانسزوان ماراقلاندی. ‏

‏- بیر نؤمره‌لیدی، - باش اوفیسیانت قیز جاواب وئردی.‏

‏- ایکی نؤمره‌لیسینی وئرین، داها تئز تاثیر ائده‌جک. ‏

اوفیسیانت قیز مطبخه یوللانیب، الینده قیزیلی رنگلی مایع ایله دولدورولموش بوتولکا قاییتدی. تاختا تیخاجی چیخاران کیمی ‏اطرافی طراوتلی عطیر بورودو. موستنطیقه آز قالا بوتولکانین یاریسینی ایچیردیلر. دین قووئر اؤسکوردو، چئچه‌دی و ‏مایعنی قوسدو.‏

آما یئنه بیر حیصه باغیرساغینا چاتدی، آلووو سؤندوردو و دوشونمه قابیلیتینی قایتاردی. ایندی بدنی یئنیدن جانلاناندان سونرا ‏شوعورونون اسرارنگیز کپنگی اؤز یئرینه قاییتدی. دین قووئر گؤزونو آچاندا ایلک گؤردوگو باشسیز کؤرپه اولدو و ‏اورگیندن یئنیدن قارا قانلار آخدی.‏

‏- ایلاهی! - بیلاایختیار چیغیردی. - منه چوخ پیسدیر! - و تاپانچاسینی قالدیردی. ‏

الینده‌کی چوبوقلاری گؤیه قالدیرمیش سزین قانسزوان اونا موراجیعت ائتدی: ‏

‏- یولداش دین قووئر، اگر بیز، حقیقتن د، آدام یئین بدهئیبتیکسه، اوندا گؤزونو یوموب تتیگی چک. آما اگر بئله دئییلسه؟ ‏پارتییا سنه تاپانچانی گوناهسیزلارین قانینا باتماق اوچون دئییل، اجلافلاری جزالاندیرماق اوچون وئریب.‏

‏- بئله اؤزونو تمیزه چیخارماق ایسته‌ییرسنسه، دئ گلسین، - دین قووئر بیان ائتدی.‏

سزین قانسزوان الینده‌کی چوبوغو باشسیز کؤرپه‌نین معلوم یئرینه توخوندوردو و او داغیلدی.‏

‏- اوغلانین الی یوئلیان گؤلونده بیتن شاناگولونون قالین کؤکوندن حاضیرلانیب، اؤزو ده اونا دوز اون آلتی اوت و ادویییه ‏قاتیلیب، - چوبوقدان گؤستریجی کیمی ایستیفاده ائدن رهبر ایضاح ائتمگه باشلادی.‏

‏- آیاغی، حقیقتن ده، قاخاج ائدیلمیش اتدن ایدى، ساده‌جه اینسانین دئییل، دونوزون. بدنینه آناج دونوزون خوصوصی شکیلده ‏تمیزلنمیش اتی ایصراف ائدیلیب. دارماداغین ائتدیگین باشیسا شکر یئمیشیدیر. ساچلاری گؤیرتیدندی. بو تایی-برابری ‏اولمایان طعامین بوتون کومپونئنتلرینین دقیق تصویرینی یاراتماق ایختیاریندا دئییلم. بو، سزیوقونون پاتئنتیدی، باره‌سینده ‏عومومی تصووروم وار، آشپاز- زاد دئییلم کی. آما امینلیکله دئیه بیلرم کی، قارشینداکی تام یئترینجه قانونی، هومانیستدی و ‏اونا تاپانچایلا دئییل، چوبوقلا یاناشماق لازیمدی.‏

سزین قانسزوان بونو سؤیله‌ییب الینده‌کی چوبوقلارلا اوغلانین الیندن بیر تیکه قوپاردی و ایشتاها ایله یئمگه باشلادی. پارتییا ‏کاتیبی، یا مودیر گوموشو چنگلله دیگر الیندن یاپیشیب دین قووئرین بوشقابینا قویدو.‏

‏- چوخ حؤرمتلی یولداش دین، اوتانمایین، دادینا باخین! - احتیراملا دیللندی. ‏

کاریخمیش موستنطیق دیقتله بوشقابداکی اله باخدی. حقیقتن ده، شاناگولونون کؤکونه اوخشاییر، آما داها چوخ اصل اله. اوندان ‏گلن شیرین قوخو، حقیقتن ده، شاناگولونون اییینی خاطیرلادیر، آما نامعلوم چالارلار دا چوخدو. او، ویجدان عذابی چکه-چکه ‏تاپانچانی قوولوغونا سوخدو. "بلی، خوصوصی میسییا داشیییجیسی‌سان، آما هر قارشینا چیخانا دا گوله آتمامالیسان. دیقتلی ‏اولماق لازیمدی".‏

سزین قانسزوان ایتی بیچاقلا دیگر الی اون تیکه‌یه بؤلدو، بیرینی سئچیب دوز دین قووئرین اوزونه یاخینلاشدیردی: ‏

‏- بئش گؤزلو شاناگولو؟ مگر الین اوستونده گؤز اولور؟ ‏

‏"حقیقتن، شاناگولودو" ،- سزین قانسزوان قارشیسینداکینی دیدیب-تؤکمکده ایکن دین قووئر دوشوندو. و باخیشلارینی ‏قارشیسینداکی تیکه‌یه ساللادی: یئسین، یا یئمه‌سین؟ پارتییا کاتیبی ایله مودیر آرتیق اوغلانین آیاغی‌نین عؤهده‌سیندن گلمیشدی. ‏سزین قانسزوان بیچاغی اونا اوزاتدی و تقدیر ائدیرمیش کیمی گولومسوندو. موستنطیق بیچاغی گؤتوروب ماراق خطرینه ‏تییه‌نی اوغلانین الینه یاخینلاشدیردی. سانکی ماقنیت طرفیندن چکیلیبمیش کیمی، بیچاق خیرتیلتییلا شاناگولو کؤکونو تن ‏اورتادان بؤلدو. دین قووئر الین بیر تیکه‌سینی توتدو، گؤزلرینی سیخدی و آغزینا اؤتوردو. "ممم، آمان گؤیلر!" - داد ‏رئسئپتورلاری بیر آغیزدان چیغیردی. چئینمه عضله‌لری قیج اولا-اولا ایشه دوشدو، حتّی چئینننلری ایچری اؤتورمک ‏اوچون بوغازدان بالاجا بیر ال ده چیخدی. ‏

‏- بو باشقا مساله، - سزین قانسزوان ظارافاتا سالدی. - ایندی، یولداش قووئر، بیز عئینی قوطبده ییک: سن اوغلانین الینی ‏یئدین! ‏

شوبهه‌لر ایچینده بوغولان دین قووئر دونوب قالدی. ‏
‏- آخی سن اونون اوغلان اولمادیغینی سؤیله‌دین.‏

‏- ائه، منیم یولداشیم، - سزین قانسزوان ساختا کدر ایفاده‌سی آلدی، - ائله هر سؤزون باشینا بیر ایپ سالیرسان. ظارافات ائدیرم ‏ده! بیر اؤزون فیکیرلش، سزیوقو وحشیخانا-زاد دئییل ائى، سیویل شهردی. بوردا کیم ایمکان وئرر کی، اوشاقلاری یئسینلر؟ ‏او کی قالدی سیزین پروکورورلوغا یازیلان آنونیم مکتوبا، بیر ده ایداره‌نیزین "مین بیر گئجه" ناغیلینا بنزه‌ین حادیثه یه گؤره ‏اوستوموزه آدام گؤندرمه‌سین، - بو کی خسته تخیللو یازیچی سویییه‌سیدی! ‏

مدنین هر ایکی رهبری قدحلری اونا طرف اوزاتدی: ‏
‏- دوستوم دین، بو ادبسیز آتشینیزه گؤره جریمه - اوچ قدح!‏

دین قووئر اؤزو ده "قوش بوراخدیغینی" بیلیردی و جریمه‌دن ده بویون قاچیرماق نیتیندن اوزاق ایدى.‏

‏- حؤرمتلی یولداش دین، سنین آنلامیندا قوصورلو اینسان دوشمن و آیدین مؤوقعدی، کیمی سئودیگینی، کیمه نیفرت ائتدیگینی ‏دقیق بیلمه‌لیسن، - سزین قانسزوان بیان ائتدی، - سنین شرفینه اوچ باده!‏

دین قووئر یالتاق تعریفلری سئویردی و اوچ قدحلیک توستو قبول ائله‌دی. آلتی قدحدن سونرا باشی یئنیدن دومانلاندی. یا ‏مودیر، یا دا پارتییا کاتیبی اونا اوغلانین دیگر الینی اوزاداندا چوبوقلاری بیر کنارا توللاییب، یاغا بئله فیکیر وئرمه‌دن ‏تیکه‌نی بارماقلارییلا دیدیب-تؤکمگه باشلادی.‏

بئله‌جه، قهقهه صدالاری آلتیندا تاپدالایا-تاپدالایا یئدی. مودیرله کاتیب اوفیسیانت قیزلاری دا توست دئمگه قیزیشدیردی. اونلار ‏بیر هیمه بندمیشلر کیمی موستنطیقین باشینا پروانه‌تک دولاندیلار و قدح قدحی عوضله‌دی. دین قووئر سزین قانسزوانین ‏ساغوللاشماسینی هاردانسا تاوانین آلتیندان ائشیتدی.


چئویردى: کیفایت حاقوئردى‌یئوا
www.kitabxana.net

Şərab ölkəs

Oğlan ayaqlarını qatlayıb iri qızılı sininin içində oturmuşdu. Qızılı-sarımtıl bədənindən ətirli yağ axırdı, ‎üzündə gicbəsər bir təbəssüm donub qalmışdı. Bədəni göyərti və qırmızı turp yarpaqlarından ibarət ‎çələngə bürünmüşdü. Nə sağdı, nə ölü, boğazınacan gələn mədə şirəsini udqunan və heyrətdən ‎gözlərini bərəldən müstəntiq düşündü. ‎

Oğlan ona canlı baxışlarıyla cavab verdi, burun deşiyindən buxar çıxırdı, dodaqları elə tərpənirdi ki, ‎sanki indi danışacaq. Bu təbəssüm də bir yığın ehtimala səbəb olurdu, oğlanın üzü müstəntiqə çox ‎tanış gəldi, sanki onu hardasa görmüşdü. Qulaqlarında gülüş səsləri cingildəyirdi. Balaca ağzı təzə ‎çiyələk ətri verirdi. "Ata, nağıl danış". "Əl çək atadan". Bu da gülümsəyən arvadının qollarındakı ‎çəhrayı yanaqlı körpə. ‎

Birdən qadının üzündəki təbəssüm dəhşətli bir ifadəylə əvəzlənir, yanaqları dartılır, amma, o, sanki heç ‎nə olmayıb görünüşü almağa çalışır. "Əclaflar!" Müstəntiq yumruğunu masaya vurub ayağa qalxdı. ‎Szin Qanszuan bic-bic gülümsədi. Mədən direktoru və partiya katibi ondan geri qalmadı. Olmaya ‎bunların hamısı yuxudur? Müstəntiqin gözləri bir az da bərəldi? Yox, oğlan, həqiqətən də, ayaqlarını ‎qatlayıb sinidə oturub. ‎

‎- Yoldaş Din Qouer, buyurun! - Szin Qanszuan deyir.‎

‎- Bu bizim ən məşhur xörəyimizdir, - katiblə direktor bir ağızdan dillənir. ‎

‎- "Silin (Çin mifologiyasında möcüzəli heyvan - red.) oğlunu gətirir" adlanır. Onu xarici qonaqlarımıza ‎təklif edirik, onlar belə qonaqlıqdan dərin və silinməz təəssüratla ayrılırlar. Bu yeməyin sayəsində ‎ölkəyə xeyli valyuta qazandırmışıq. Hörmətli qonaqlarımız da mütləq bu təamın dadına baxır. Məsələn, ‎elə siz özünüz. ‎

‎- Yoldaş Din, buyurun süfrə başına! Prokurorluğun mühüm işlər üzrə müstəntiqi Din Qouer, xahiş ‎edirik, yeməyimizin dadına baxın, - çubuqlarını əllərində hazır tutan ev sahibləri səbirsizliklə dilləndilər.‎

Oğlandan gələn ətir Din Qouerin ağzını bir az da sulandırdı. ‎

Belindəki tapançanın lüləsini və tilli tutacağını əllədi. Lülə yumrudur, əli istidir, tapançasa soyuq. ‎

‎"Ağlım başımdadır, mən sərxoş deyiləm, mən müstəntiq Din Qouerəm, məni Syuzqoya Szin Qanszuan ‎başda olmaqla rəhbər işçilərin oğlanları yeməsiylə bağlı işi araşdırmağa göndəriblər. İttiham ciddidi, ‎cinayət ağırdı, ağlasığmaz qəddarlıqdı. Mən sərxoş deyiləm və əgər gözümdən pərdə asmaq fikrinə ‎düşüblərsə, bu onlara baha başa gələcək. Bunlara bir bax, uşağı bişirib qabağıma qoyublar. Ağlım ‎hələ başımdadı, amma hər ehtimala qarşı özümü bir yoxlayım: səksən beşi səksən beşə vursam, ‎yeddi min iki yüz iyirmi beş edər. ‎

Uşağı öldürüb soxuşdururlar ki, ala ye. Susdurmaq istəyirlər, heyvanlar, əclaflar". ‎

Və tapançasını çıxarıb var-gücüylə qışqırdı: - Tərpənməyin, köpək uşağı!‎

Üç kişi oturduğu yerdəcə donub qaldı, qırmızı donlu qızlarsa tükürpədici səslə bir küncə qısıldılar. Din ‎Qouer əlində tapança stulu kənara çəkib, bir neçə addım gerilədi, arxasını pəncərəyə dayadı. "Hərbi ‎təcrübələri olsaydı, - bir anlıq düşündü, - bu cür qısa məsafədən asanlıqla tapançanı əlimdən alardılar". ‎Və budur, hər üçü qarşısında mum kimi əriyib. ‎

‎- Əclaflar, faşistlər! - söydü. - Əllər yuxarı, kiminləyəm?! ‎

Szin Qanszuan yavaşca əllərini yuxarı qaldırdı, katiblə direktor nümunədən yararlandı. ‎

‎- Yoldaş Din, sizə elə gəlmir ki, zarafatınız uzun çəkdi? - Szin Qanszuan qeyri-ixtiyari gülümsündü. ‎

‎- Nə zarafat?! - Din Qouer dişlərini qıcadı. - Heyvan uşağı, körpəni yeyirsiniz!‎

Szin Qanszuan qəhqəhə çəkdi. Katiblə direktor da gülməyə cəhd elədilər. ‎

‎- Eh dostum Din, - Szin Qanszuan gülməkdə davam etdi. - Yoldaş, yaxşı oğlansınız, ‎insanpərvərliyinizə söz ola bilməz və bu, hörmətə layiqdir! Amma siz səhv edirsiniz və səhviniz ‎subyektivdir. Diqqətlə baxın. Məgər bu, oğlandır? ‎

Szin Qanszuanın sözləri müstəntiqi yenidən diqqətlə siniyə baxmağa məcbur etdi. Oğlanın üzündə elə ‎həmin təbəssüm oynayırdı, ağzı azacıq aralıydı, sanki indi danışacaqdı. ‎

‎- Amma o, canlıdır! - Din Qouer çığırdı. ‎

‎- Sadəcə canlıya oxşayır, - Szin Qanszuan razılaşdı. - Bilirsiniz, niyə bu əldəqayırma oğlan sizə canlı ‎görünür? Cavab çox sadədir - Szyuqo aşpazlarının əli qızıldır!‎

‎- Bu hələ nədir ki! - katiblə direktor züy tutdular. - Üstəlik bizim Kulinar akademiyamızda bir qadın-‎professor kipriklərini qırpan oğlan yaratmışdı. Amma o xörəkdən dadmağa adamın ürəyi gəlmir! ‎

‎- Yoldaş Din, silahı endirin, yaxşısı budur, çubuqları götürün, bir yerdə bu misilsiz delikatesin dadına ‎baxaq! - Və Szin Qanszuan əllərini aşağı salıb Din Qoueri süfrəyə dəvət etdi. ‎

‎- Yox, aldada bilməzsiniz! - Din Qouer qaşqabaqla dilləndi. - Sizin vəhşi əməlinizə şərik çıxmaq ‎fikrində deyiləm!‎

Szin Qanzsuanın üzündə bir anlıq qıcıq ifadəsi yaransa da, səsində nə yaltaqlanması, nə də özünü ‎yuxarı tutması hiss olunmadı:‎

‎- Yoldaş Din, inadkarlığınıza söz ola bilməz. Dostum, biz hamımız bir yumruq tək partiyanın bayrağı ‎qarşısında and içmişik. Sizin öhdənizə düşən insanların rifahını qorumaqdı, amma biz də bundan xali ‎deyilik. Dövlətimizin yeganə yaxşı adamı olduğunuzu düşünməyin. Bizim körpə oğlan ziyafətlərində ‎yüksək mənsəbli liderlər, beş qitədən mötəbər dostlar, ölkədə və xaricdə məşhur olan incəsənət ‎ustaları iştirak ediblər. Hamı bizi tərifləyib, bircə siz səmimi qarşılandığınız halda üstümüzə silah ‎qaldırmısınız. ‎

Katiblə direktor yenə züy tutdular:‎

‎- Yoldaş Din Qouer, gözlərinizi yaxşı-yaxşı ovuşdurun. Siz nə etdiyinizin fərqindəsiniz? Silahı sinfi ‎düşmənlərə deyil, qardaşlarınıza tuşlamısınız. ‎

Din Qouerin əli əsdi və sanki qeyri-iradi yerə sallandı. Gözləri dumanlandı, qorxu ağır bir yük tək ‎çiyinlərinə çökdü. Müstəntiq vəziyyətinin səbatsızlığını bütün varlığıyla hiss etdi, sanki indicə min yerə ‎parçalanacaqdı, dibi görünməyən və adamı batırdıqca batıran ürəkbulandırıcı bataqlıqdaydı elə bil. ‎

‎"Bu da ilahi ətir qoxuyan, anasının tərəfini tutan dəcəl. Budur, şanagülünü xatırladan bir şeyin üstündə ‎üzbəsurət oturub əlini mənə uzadır! Barmaqları balaca, ətli, toppuşdu, hərəsinin üstündə üç büküş var. ‎Şanagülü yuxarı dartılır, körpəni də özüylə çəkir. Göbəyi elə yumrudu ki, yanaqdakı çöküyü xatırladır. ‎Quldurlar, başımı yeməyin! Elə bilirsiniz sudan quru çıxacaqsınız? Dirsəyimi görərsiniz! Bişirdiyiniz ‎körpə mənə gülümsəyir. Deyirsiz, bu, körpə deyil, məşhur təamdı?! Döyüşən səltənətlər dövründə İ Ya ‎adlı birisi oğlunu qaynar qazanda qaynadıb, Si şahlığının hökmdarı Xuan-qunun hüzuruna gətirmişdi. ‎Ət də quzu ətindən belə zərif, dadlıydı. İ Yanın davamçıları, aradan çıxmaq istəyirsiniz?! Tez əllərinizi ‎qaldırın, siz İ Yadan da betərsiniz. O öz oğlunu bişirmişdi, sizsə başqalarının körpələrini qazana ‎salırsınız. İ Ya torpaq sahibləri olan feodal sinfinə aidiydi, o dönəmdə şahlara sədaqət ali məziyyət ‎sayılırdı. Siz hakimlik edən işçilərsə öz qarnınızı doyuzdurmaq üçün xalqın uşaqlarının axırına çıxırsınız. ‎Bunun bir adı var - vəhşilik! Mən qaynar yağda bişən körpələrin ah-nalələrini eşidirəm. Onlar ət ‎taxtasının üstündə, duzda, öz souslarında, sirkədə, şəkərdə, razyanada, sıxuan istiotunda, darçında, ‎yaşıl zəncəfildə, düyü şərabında ağlayırlar. Onların bağırtısı sizin mədənizdən, bağırsağınızdan, ‎kanalizasiya borularından, çaylardan və durulducu çənlərdən gəlir. Belə çıxır, bu tükürpədici səs ‎Szyuqo ziyafətlərinin bəzəyidi?! Lüləni sizə tuşlamayıb, kimə tuşlayım?!" ‎

Piydən çatlayan üzlər dumanlı şəkildə körpə təamının ətrafında fırlanır. Bu sayrışan sifətlərdə bütün ‎dünyanı ələ salan hiyləgər təbəssümlər oynayır. Və köksü nifrət nəbzi atdı. Ətrafı şanagülü çalarlarına ‎boyayan ədalət qisasının atəşi alovlandı. "İt uşağı! - səsi ildırım tək guruldadı. - Axırınız çatıb!" ‎

Səs tavana dəyib xırda qırıntılara parçalandı və bu qırıntılar havada fırlanan xəzan tək banket salonunu ‎bürüdü. O, bu qırıntılardan ibarət sifətlərə, hiyləgər baxışlara tuşlanmış tapançasının tətiyini var-gücüylə ‎çəkdi. Çaxmaq şaqqıldadı, iynəsi qətiyyətlə irəli atıldı və par-par parıldayan yaşımtıl mis patrona zərbə ‎endirdi, insan gözünün görə bilməyəcəyi sürətlə barıtı yandırdı və darısqallıqdan təngə gələn sıxılmış ‎qazlar irəli, çox irəli atlandı. Lülə yuxarı sıçradı, güllə gurultuyla çıxdı.‎

‎"Qoy, dürüstlükdən, insanpərvərlikdən uzaq olan bütün şeylər mənim atəşimdən lərzəyə gəlsin! ‎Əvəzində mehriban, gözəl, ətir saçan hər şey sevincək qəhqəhə çəkib ovuclarını bir-birinə ‎şappıldatsın. Qoy, ədalət bərqərar olsun! Yaşasın həqiqət, yaşasın xalq, yaşasın respublika! Mənim ‎gözəl oğlum yaşasın! Oğlanlar yaşasın! Qızlar yaşasın! Yaşasın, yaşasın, yaşasın! On min ildə on min ‎dəfə!" ‎

Mühüm işlər üzrə müstəntiq anlaşıqsız sözlər mırıldadı - heç kim heç nə başa düşmədi. Ağzı ‎köpükləndi və o, köhnəlikdən çökən divar tək döşəməyə sürüşdü. Masanın üzərindən vurub saldığı ‎qədəhlər və stəkanlar üzərinə səpələndi, üst-başı üzüm şərabına bulaşdı. Müstəntiq qıcqırtma çənindən ‎çıxardılmış meyit sayağı üzüqoylu sərələndi.‎

Szin Qanszuan, partiya katibi, müdir və bir küncə sıxılmış ofisiantlar özünə gələnəcən aradan bir xeyli ‎vaxt keçdi: kimisi döşəmədən qalxdı, kimisi masanın, kimisi ətəyin altından çıxdı. ‎

Banket salonunu bürümüş barıt iyi qalanlarını üstələdi. Din Qouerin atdığı güllə bişmiş körpənin düz ‎başını deşmişdi. Beynin qırmızı və sarı iliyi divarlara yaxılmışdı, onlardan buxar və çox gözəl ətir ‎yayılırdı və bu, ən müxtəlif hisslər oyadırdı. ‎

Oğlan başsız qaldı. Onun bütöv qalmış hissəsi - ya kəlləyə oxşayan qarpız qabığı, ya qarpızı ‎xatırladan kəllə, - ziyafət masasının aşağı başına düşüb, trepanqla (əti yeyilən iynədərili dəniz heyvanı - ‎red.) qızardılmış krevetin (xırda dəniz xərçəngi -red.) arasında ilişib qaldı. Və ondan ya qanı xatırladan ‎qarpız şirəsi, ya da qarpız şirəsinə oxşayan qan axmağa başladı.‎

Döşəmədə ya gözə oxşayan bir cüt üzüm giləsi, ya üzüm giləsini xatırladan bir cüt göz ora-bura ‎diyirləndi. Biri şərab piştaxtasının yaxınlığına, digərisə ofisiant qızın lap ayağının altına düşdü. Qız onu ‎istəmədən tapdaladı və bilaixtiyar "Ua!" deyə çığırdı.‎

Elə bu "Ua!" sayəsində rəhbərlərin ağılları, dünyaya fəlsəfi baxışları, partiya ruhları, prinsipiallıqları, ‎əxlaqları və hərəkətlərini müəyyənləşdirən digər əsas keyfiyyətləri yerinə qayıtdı. Ya partiya katibi, ya ‎da müdir əlinin üstünə sıçramış beyin iliyini yalayırdı. ‎

Dadı, yəqin ki, əlaydı, çünki hətta ağzını marçıldatdı:‎

‎- Əclafa bax e, gül kimi yeməyi korladı!
Szin Qanszuan qaşqabaqlı baxışlarını ona zillədi və sonuncusu özünü tələsik yığışdırdı.‎

‎- Dostumuz Dinə ayağa qalxmaqda kömək edin, - Szin Qanszuan əmr etdi. - Üz-gözünü silin və özünə ‎gətirin.‎

Ofisiant qızlar tez əmrə tabe oldular. Onlar Din Qoueni ayağa qaldırıb, üz-gözünü sildilər, amma əlinə ‎yaxınlaşmağa cürət etmədilər. Sanki hər an güllə açmağa hazır olan tapança hələ də müstəntiqin ‎əlindəydi. Onlar qədəh qırıntılarını yığışdırıb döşəməni sildilər. Başını qaldırıb qıcanmış dişlərini ‎araladılar və ağzına qaşıq-qaşıq ayıldıcı həlim tökdülər. ‎

‎- Həlimin nömrəsi neçədir? - Szin Qanszuan maraqlandı.‎

‎- Bir nömrəlidi, - baş ofisiant qız cavab verdi. ‎
‎- İki nömrəlisini verin, daha tez təsir edəcək.‎

Ofisiant qız mətbəxə yollanıb, əlində qızılı rəngli mayeylə doldurulmuş butulka qayıtdı. Taxta tıxacı ‎çıxaran kimi ətrafı təravətli ətir bürüdü. Müstəntiqə az qala butulkanın yarısını içirdilər. Din Qouer ‎öskürdü, çeçədi və mayeni qusdu. ‎

Amma yenə bir hissə bağırsağına çatdı, alovu söndürdü və düşünmə qabiliyyətini qaytardı. İndi bədəni ‎yenidən canlanandan sonra şüurunun əsrarəngiz kəpənəyi öz yerinə qayıtdı. Din Qouer gözünü açanda ‎ilk gördüyü başsız körpə oldu və ürəyindən yenidən qara qanlar axdı. ‎

‎- İlahi! - bilaixtiyar çığırdı. - Mənə çox pisdir! - Və tapançasını qaldırdı.‎

Əlindəki çubuqları göyə qaldırmış Szin Qanszuan ona müraciət etdi:‎

‎- Yoldaş Din Qouer, əgər biz, həqiqətən də, adamyeyən bədheybətiksə, onda gözünü yumub tətiyi ‎çək. Amma əgər belə deyilsə? Partiya sənə tapançanı günahsızların qanına batmaq üçün deyil, ‎əclafları cəzalandırmaq üçün verib. ‎

‎- Belə özünü təmizə çıxarmaq istəyirsənsə, de gəlsin, - Din Qouer bəyan etdi. ‎

Szin Qanszuan əlindəki çubuğu başsız körpənin məlum yerinə toxundurdu və o dağıldı. ‎

‎- Oğlanın əli Yuelyan gölündə bitən şanagülünün qalın kökündən hazırlanıb, özü də ona düz on altı ot ‎və ədviyyə qatılıb, - çubuqdan göstərici kimi istifadə edən rəhbər izah etməyə başladı. ‎

‎- Ayağı, həqiqətən də, qaxac edilmiş ətdəndi, sadəcə insanın deyil, donuzun. Bədəninə anac donuzun ‎xüsusi şəkildə təmizlənmiş əti israf edilib. Darmadağın etdiyin başısa şəkər yemişidir. Saçları ‎göyərtidəndi. Bu tayı-bərabəri olmayan təamın bütün komponentlərinin dəqiq təsvirini yaratmaq ‎ixtiyarında deyiləm. Bu, Szyuqonun patentidi, barəsində ümumi təsəvvürüm var, aşpaz-zad deyiləm ki. ‎Amma əminliklə deyə bilərəm ki, qarşındakı təam yetərincə qanuni, humanistdi və ona tapançayla ‎deyil, çubuqla yanaşmaq lazımdı. ‎

Szin Qanszuan bunu söyləyib əlindəki çubuqlarla oğlanın əlindən bir tikə qopardı və iştaha ilə yeməyə ‎başladı. Partiya katibi, ya müdir gümüşü çəngəllə digər əlindən yapışıb Din Qouerin boşqabına qoydu. ‎

‎- Çox hörmətli yoldaş Din, utanmayın, dadına baxın! - ehtiramla dilləndi.‎

Karıxmış müstəntiq diqqətlə boşqabdakı ələ baxdı. Həqiqətən də, şanagülünün kökünə oxşayır, amma ‎daha çox əsl ələ. Ondan gələn şirin qoxu, həqiqətən də, şanagülünün iyini xatırladır, amma naməlum ‎çalarlar da çoxdu. O, vicdan əzabı çəkə-çəkə tapançanı qovluğuna soxdu. "Bəli, xüsusi missiya ‎daşıyıcısısan, amma hər qarşına çıxana da güllə atmamalısan. Diqqətli olmaq lazımdı". ‎

Szin Qanszuan iti bıçaqla digər əli on tikəyə böldü, birini seçib düz Din Qouerin üzünə yaxınlaşdırdı:‎

‎- Beş gözlü şanagülü? Məyər əlin üstündə göz olur?‎

‎"Həqiqətən, şanagülüdü", - Szin Qanszuan qarşısındakını didib-tökməydəykən Din Qouer düşündü. Və ‎baxışlarını qarşısındakı tikəyə salladı: yesin, ya yeməsin? Partiya katibiylə müdir artıq oğlanın ayağının ‎öhdəsindən gəlmişdi. Szin Qanszuan bıçağı ona uzatdı və təqdir edirmiş kimi gülümsündü. Müstəntiq ‎bıçağı götürüb maraq xətrinə tiyəni oğlanın əlinə yaxınlaşdırdı. Sanki maqnit tərəfindən çəkilibmiş kimi, ‎bıçaq xırtıltıyla şanagülü kökünü tən ortadan böldü. Din Qouer əlin bir tikəsini tutdu, gözlərini sıxdı və ‎ağzına ötürdü. "Mmm, aman göylər!" - dad reseptorları bir ağızdan çığırdı. Çeynəmə əzələləri qıc ola-‎ola işə düşdü, hətta çeynənənləri içəri ötürmək üçün boğazdan balaca bir əl də çıxdı.‎

‎- Bu başqa məsələ, - Szin Qanszuan zarafata saldı. - İndi, yoldaş Qouer, biz eyni qütbdəyik: sən ‎oğlanın əlini yedin!‎

Şübhələr içində boğulan Din Qouer donub qaldı.‎
‎- Axı sən onun oğlan olmadığını söylədin. ‎

‎- Eh, mənim yoldaşım, - Szin Qanszuan saxta kədər ifadəsi aldı, - elə hər sözün başına bir ip salırsan. ‎Zarafat edirəm də! Bir özün fikirləş, Szyuqo vəhşixana-zad deyil e, sivil şəhərdi. Burda kim imkan ‎verər ki, uşaqları yesinlər? O ki qaldı sizin prokurorluğa yazılan anonim məktuba, bir də idarənizin "Min ‎bir gecə" nağılına bənzəyən hadisəyə görə üstümüzə adam göndərməsinə, - bu ki xəstə təxəyyüllü ‎yazıçı səviyyəsidi!‎

Mədənin hər iki rəhbəri qədəhləri ona tərəf uzatdı:‎
‎- Dostum Din, bu ədəbsiz atəşinizə görə cərimə - üç qədəh! ‎

Din Qouer özü də "quş buraxdığını" bilirdi və cərimədən də boyun qaçırmaq niyyətindən uzağıydı. ‎

‎- Hörmətli yoldaş Din, sənin anlamında qüsurlu insan düşmən və aydın mövqedi, kimi sevdiyini, kimə ‎nifrət etdiyini dəqiq bilməlisən, - Szin Qanszuan bəyan etdi, - sənin şərəfinə üç badə! ‎

Din Qouer yaltaq tərifləri sevirdi və üç qədəhlik tostu qəbul elədi. Altı qədəhdən sonra başı yenidən ‎dumanlandı. Ya müdir, ya da partiya katibi ona oğlanın digər əlini uzadanda çubuqları bir kənara ‎tullayıb, yağa belə fikir vermədən tikəni barmaqlarıyla didib-tökməyə başladı. ‎

Beləcə, qəhqəhə sədaları altında tapdalaya-tapdalaya yedi. Müdirlə katib ofisiant qızları da tost ‎deməyə qızışdırdı. Onlar bir himə bəndmişlər kimi müstəntiqin başına pərvanətək dolandılar və qədəh ‎qədəhi əvəzlədi. Din Qouer Szin Qanszuanın sağollaşmasını hardansa tavanın altından eşitdi.‎

Çevirdi: Kifayət Haqverdiyeva
www.kitabxana.net‎

No comments:

Post a Comment