Feb 28, 2013

دیللشمک

الشن بؤیوکوند
Elshen Boyukvend‏
İKİ ŞEİR

گؤیرچین‌لرین سنین دؤشلرین آراسیندا
یووا قورماق ایسته‌یی
و اوتاق اوره‌یینین دؤیونمه‌سی
سوورولمایاجاق یادداشیندان

An Azerbaijani American in Baku

Farzin Farzad

Every morning I pass by an impressive statue on my walk to campus. The protagonist is a ‎commanding figure, riding his horse through the clouds, pointing his scimitar toward the sky. It ‎stands on a tall stone base that pushes the total height to about 23 meters (25 yards). It ‎commands attention.

قلم انجومنی نه دئمکدیر و نه دئمک دئییل؟

شیوا فرهمند راد

پن بوتون سؤز و دوشونجه آزادلیغی‌نی ایسته‌ین انسانلاری کؤمگه چاغیریر. او دئیر: باجی‌لار، ‏قارداشلار، گلین بو سنگرده بیزه قوشولون تا قلمی‌میزله و سسی‌میزله سؤز آزادلیغی‌نی و سؤز ‏آزادلیغی‌نی ایسته‌ین انسان‌لاری قورویاق؛ سؤز و دوشونجه آزادلیغی‌نی بوتون یئر اوزونده ایسته‌یک. ‏

Şiva Fərəhməndrad

Qələm Əncüməni nə deməkdir və nə demək deyil?‎


PEN bütün söz və düşüncə azadlğını istəyən insanları köməyə çağırır. O deyir: bacılar, ‎qardaşlar, gəlin bu səngərdə bizə qoşulun ta qələmimizlə və səsimizlə söz azadlığını və söz ‎azadlığını istəyən insanları qoruyaq; söz və düşüncə azadlığını bütün yer üzündə istəyək.

انجمن قلم چیست، و چه نیست؟

پن همه‌ی انسان‌های خواستار آزادی بیان و اندیشه را به یاری می‌خواند. پن می‌گوید: خواهران، ‏برادران، بیایید و در این سنگر به ما بپیوندید تا با قلم‌هایمان و صدایمان از آزادی بیان و از آزادی ‏انسانی‌هایی که آزادی بیان می‌خواهند، دفاع کنیم؛ آزادی بیان و اندیشه را در سراسر گیتی ‏بخواهیم.

Feb 22, 2013

خلقلر زندانی

دونیا آنادیلی گونو

پروفسور محمد تقى‌ زهتابی
منظومه (ایلک دفعه نشر اولونور)
Prof. M. T. Zehtabi
Xalqlar Zindanı: Poema
(İlk dəfə nəşr olunur)

هانى دیلینده‌ قزئت؟
هانى به‌ مکتبى‌، دار الفنونو، علم‌ اوجاغى‌؟
مجله‌سى، کتابى‌، نغمه‌سى‌، هنر چیراغى‌؟
بو آغ‌ قیزیل‌ یاتاغی‌،
گؤر‌ن‌ اونوتدومو آت‌ چاپماغی‌، اوخو و یایى‌؟
دئییل‌ اقلیت‌؟
بو اللی‌مین‌ دئییل‌، اون‌مین‌ دئییل ‌ده‌ میلیوندور،
هانى دیلینده‌ اوخول‌؟

منظومه‌نین کامیل متنی‌نی بورادان آلین (پ.د.اف).

پیام دبیرکل یونسکو

روز جهانی زبان مادری

برگردان: ماشاالله رزمی

پیام ایرینا بوکووا دبیرکل یونسکو به مناسبت چهاردهمین سال بزرگداشت 21 فوریه روز جهانی زبان مادری ‏


"زنده ماندن هر زبان منوط بر آن است که آن زبان خوانده شود و متون آموزشی و کتاب و نشریات به آن زبان چاپ و ‏وسیعا توزیع گردد."‏

واژه‌ و زمان‌ در فارسى‌‏

روز جهانی زبان مادری

الف. تربیت

پژوهشی پیرامون بسامد واژه‌های خارجی در فارسی، با بازنگری تازه و حاشیه‌نویسی مفصل آقای ضیاء صدرالاشرافی


در این‌ مقاله‌، ما سعی‌ کرده‌ایم‌ گنجینه‌ لغات‌ فارسى (یا بهتر: زبان‌ فارسى) را از دیدگاهی‌ بررسی‌ کنیم ‌که‌ شاید چندان‌ ‏ادیبانه‌ نباشد، ولی‌ ما ترجیح‌ می‌دهیم‌ به‌ جای‌ گفتن‌ این‌ که‌ تعداد مُعتنابهی‌ لغت‌ از فلان ‌زبان‌ به‌ فلان‌ زبان‌ رفته‌ است‌، ‏بگوییم‌ که‌ این‌ مقدارِ معتنابه‌ چند درصد حجم‌ لغوی‌ زبان‌ یا یک حرف‌ به‌خصوص‌ است‌. این‌ طرز برخورد فهم‌ مطلب‌ را ‏آسان‌ و تجسم‌ آن‌ را دقیق‌ تر می‌سازد.‏

متن کامل مقاله در این نشانی (پ.د.اف)

Feb 18, 2013

رضا براهنی در میان نویسندگان بزرگ قرن

علی قره‌جه‌لو ‏

آنتالوژیست، نویسنده، مترجم، ویراستار و منتقد بزرگ کانادائی آلبرتو مانگوئلAlberto Manguel ‎‏ (آرژانتینی ‏الاصل) با تالیفاتی همچون: "تاریخ خواندن"، "فرهنگ مکان‌های خیالی"، "در جای دیگر جنگل" - که به بسیاری ‏از زبان‌های دنیا ترجمه شده - شهرت جهانی دارد. آلبرتو مانگوئل، آخرین و ماندگارترین مجموعه خود را، از ‏میان برترین و فراموش نشدنی‌ترین داستان‌های کوتاه قرنی که گذشت انتخاب کرده و با نام "جاسوسان خدا" ‏God's Spies‏ به چاپ رسانده است.

زبان مادری

روز جهانی زبان مادری

د. لطیف

ای زبان ترکی ای فر و شکوه جاودان ‏
با تو شیرین میشود کامم گشایم چون زبان ‏

طبع تو شیرین تر از شکر خوش آید چون بکام ‏
خوشتر از طبع ات ندیدم انگبین روح و جان ‏

Feb 15, 2013

اکرم آیلیسلی‌نین آزادلیغی‌نی قورویون!‏

دونیا قلم انجومنی چاغیریر:‏
آذربایجان حکومتینه آذربایجان دیلینده یا اؤز دیلینیزده یازین و اکرم آیلیسلی و عائیله‌سینی هده‌له‌‌ین‌لره اعتراض ائدین! ‏آذربایجان حکومتینیدن اونو و عائیله‌سینی قوروماغی ایسته‌یین!‏
اونا یازدیغی سؤزلر اوزره قویولدوغو جزا تدبیرلرینه سون قویولسون!‏

آرتیق خبرلر و آدرسلری بورادا اوخویون.‏

Dünya PEN-i çağırır:‎
Əkrəm Aylislinin azadlığını qoruyun!‎
Azərbaycan hökumətinə azərbaycan dilində ya öz dilinizdə yazın və Əkrəm Aylisli və ailəsini ‎hədələyənlərə etiraz edin! Azərbaycan hökumətindən onu və ailəsini qorumağı istəyin!‎
Ona yazdığı sözlər üzrə qoyulduğu cəza tədbirlərinə son qoyulsun!‎

Artıq xəbərlər və adresləri burada oxuyun.

PEN International: Please write immediately in Azerbaijani or your own language:‎
‎• Protesting the threats against Akram Aylisli and urging the Azerbaijani authorities to provide ‎him and his family with protection against attack.
‎• Urging that there be an investigation into any person threatening Aylisli and that those ‎found responsible be brought to prosecution.
‎• End the harassment and penalties imposed against Akram Aylisli linked to his writings.‎

Address, etc. here.‎

Feb 14, 2013

آنادیلی، آنام دیلی، باشی بلالی دیل؟

دونیا آنادیلی گونو

احمد رحیمی

Əhməd Rəhimi
Ana Dili, Anam Dili, Başıbəlalı dil?

بیزیم ایچیمیزده اؤز آنا دیلینی سئونلرین سایی چوخدور، چوخ چوخدور. یوزده یوز ده اولماسا دا اوندان ‏او قدر اوزاق دگیل. آمما، بئله‌نچی بیر گونده کی، دیل هز یاندان و هامیدان آرتیق دؤلتین هجومو ‏قارشیسیندادیر، تک سئوگیدن بؤیوک بیر زاد اله گلمه‌ز. گره‌ک اونو مدافعه ائده‌ک. دیلی مدافعه ‏ائتمک ده هر گونون ایشی‌دیر و هر یاندا یئرینه یئتیرمه‌لی دیر؛ ایسته‌ر زهله گئتمه‌لی پان ایرانیستی ‏‏"مزاحلاری" ائشیدنده، ایستر اوخومامیش ماللا پناه اولان عالیملرین بویروقلارینین قارشی‌سیندا.‏

یازی‌نین کامیل متنی‌نی بورادان آلین.‏

تبریزدن کؤچن بو دروازا کیمدی بئله؟

محمدرضا لوایی
Məhəmməd Rza Ləvayi
Təbrizdən köçən bu dərvaza kimidi belə

بو ائو گون گؤرمز آرتیق‎
گونوم گون گؤرمز الینده دیلینده‎
کیپریک اوچماز اومید گؤیونه‎

براهنی و زبان بومی

روز جهانی زبان مادری
علی قره‌جه‌لو

رابطه‌ای که براهنی با زبان بومی خود دارد، رابطه‌ای شگفت‌انگیز است. آغشتگی او با ‏زبان بومی خود، پیوندی پیچیده، درونی، و پر راز بین او و آثارش به وجود آورده است. ‏زبان بومی که زبان درونی اوست، نه فقط خود زبان و کلیت فرهنگ بومی بلکه زبان ‏هستی او، و زبان آفریننده‌ی اوست.‏

Feb 11, 2013

قلم انجومنی بولتن نشر ائده‌جک

انجمنیمیزین ‏‎11‎‏ نوامبر ‏‎2012‎‏ تاریخلی توپلانتیسیندا شاعرلر و صنعتکارلاریمیزین یارادیجیلیغینی عکس ائتدیره‌ن، ‏ائله‌جه ده انجمنین عمومی روحو و توتدوغو ملی ـ دموکراتیک دوشونجه‌لری اجتماعیاتا چاتدیران بیر بولتنین نشری ‏قراره آلینمیشدی. بو قرارین آردینجا، دبیرلر هیئتی‌نین قراری و بولتنین رداکسیا هیئتینه سئچیلن قلمداشلاریمیزین ‏اشتراکی ایله اجلاس کئچیریلمیش و عملی آددیملار اوچون تدبیرلر گؤرونموشدور. بونونلا رداکسیا هیئتی انجومنین ‏عضولرینه مراجعت ائدیب، نشریه‌میزین بیرینجی نمره سینی اولدوقجا کیفیتلی و گؤزل نشر ائتمه‌ک اوچون سیزلردن ‏یازیلار و فکرلر گؤزله ییر. لطفاً یازی و اثرلرینیزی مارسین 15 ینه قدر رداکسیا هیئتی نین آشاغیداکی ایمیل آدرسینه ‏گؤندرین!‏

تاملی بر شعارهای دوره انقلاب: استقلال، آزادی، جمهوری اسلامی!‏

هدایت سلطان‌زاده

‏۱‏‎-‎‏ شعارهای‎ ‎هردوره‎ ‎ای‎ ‎از‎ ‎زمان،‎ ‎می‎ ‎توان‎ ‎گفت‎ ‎که‎ ‎تقطیر‎ ‎و‎ ‎چکیده‎ ‎یک‎ ‎یا‎ ‎چند نظریه‎ ‎سیاسی‎ ‎را‎ ‎منعکس‎ ‎می‎ ‎کنند.‏ هر‎ ‎شعاری‎ ‎‎بطور‎ ‎سمبولیک، یک‎ ‎بار‎ ‎سیاسی‎ ‎ویژه‎ ‎ای‎ ‎را‎ ‎حمل‎ ‎می‎ ‎کند‎ ‎که‎ ‎نقطه‎ ‎ائتلاف‎ ‎نسبی‎ ‎و‎ ‎سمبولیک‎ ‎را‎ ‎بیان‎ ‎می‎ ‎کنند‎ ‎که‎ ‎با‎ ‎عبور‎ ‎از‎ ‎‎منشور‎ ‎طبقات‎ ‎و‎ ‎طیف‎ ‎های‎ ‎مختلف‎ ‎اجتماعی‎ ‎و‎ ‎سیاسی، همانند‎ ‎تجزیه‎ ‎نور،‎ ‎بار‎ ‎و‎ ‎معنای‎ ‎متفاوتی‎ ‎پیدا‎ ‎می‎ ‎کند‎ ‎و‎ ‎در‎ ‎صورت‎ ‎‎تغییر‎ ‎معادله‎ ‎قدرت،‎ ‎خود‎ ‎رابطه‎ ‎قدرت‎ ‎تازه،‎ ‎و‎ ‎معنا‎ ‎و‎ ‎مفهوم‎ ‎تازه‎ ‎ای‎ ‎را‎ ‎بیان‎ ‎کرده‎ ‎و‎ ‎گاهی‎ ‎در‎ ‎تعارضی‎ ‎کامل‎ ‎با‎ ‎مفهوم‎ ‎پیشین‎ ‎‎قرار‎ ‎می‎ ‎گیرد.‏ عامیت‎ ‎یافتن‎ ‎چنین‎ ‎شعارهائی،‎ ‎ضمن‎ ‎این که‎ ‎درجه‎ ‎معینی‎ ‎از یک‎ ‎وفاق‎ ‎عمومی‎ ‎بر‎ ‎حول‎ ‎همان‎ ‎شعار‎ ‎ها‎ ‎را‎ ‎بیان‎ ‎می‎ ‎‎کنند، لیکن‎ ‎نه‎ ‎وزن‎ ‎و‎ ‎اهمیت‎ ‎برابری‎ ‎در‎ ‎همان‎ ‎فضای‎ ‎سیاسی‎ ‎دارند و نه‎ ‎برای همه‎ ‎کسانی‎ ‎که‎ ‎از‎ ‎چنین‎ ‎شعارهائی‎ ‎در‎ ‎همان‎ ‎مقطع‎ ‎‎زمانی‎ ‎از‎ ‎آن ها‎ ‎جانبداری‎ ‎می‎ ‎کنند، بار‎ ‎و‎ ‎اهمیت‎ ‎یکسانی‎ ‎دارند.‏

Feb 7, 2013

دونیا آنا دیلی گونو موناسیبتی ایله سمینار

دونیا آنادیلی گونو


سورگونده گونئی آذربایجان (ایران) قلم انجومنی طرفیندن دونیا آنا دیلی گونو موناسیبتی ایله سمینار:‏
آنا دیلی و قلم انجومنی

Sürgündə Güney Azərbaycan (İran) Qələm Əncüməni tərəfindən Ana Dili Günü münasibəti ilə seminar:
Ana Dili və Qələm Əncüməni

معروضه چیلر (آدلار الفبا دوزنی اوزره دیر):‏

از جهان خاکستری - 80‏

روز جهانی زبان مادری

شیوا فرهمند راد

نوای جادوئی یک ویولون تنها را می‌شنیدم که آهنگی تازه و بسیار زیبا می‌نواخت؛ چه زیبا...، چه ‏زیبا. این ملودی را پیش‌تر هرگز نشنیده‌بودم. نامش چه بود؟ اثر کدام آهنگساز بود؟ نه، ‏نشنیده‌بودمش. نامش را نمی‌دانستم. سازنده‌اش را نمی‌شناختم.‏

این نوای جادوئی همه‌ی فضا را پر کرده‌بود. می‌چرخید، دور می‌زد، باز می‌گشت، زیبا، زیباتر. دلم را ‏در کمندی اسیر کرده‌بود، می‌کشید و با خود می‌برد: به کجا؟

Feb 2, 2013

تکذیب

در تاریخ 1 فوریه (13 بهمن) خبری درباره برگزاری مراسم بزرگداشت روز جهانی زبان مادری به تاریخ 16 فوریه در لندن در چند سایت اینترنتی منتشر شده و در آن از جمله از انجمن قلم آذربایجان (ایران در تبعید) به عنوان یکی از برگزار کنندگان آن نام برده می‌شود. بدینوسیله اعلام می‌داریم که انجمن قلم آذربایجان جنوبی (ایران) در تبعید در برگزاری مراسم نامبرده هیچ نقشی ندارد.

رئیس انجمن قلم آذربایجان جنوبی (ایران) در تبعید
صدیقه عدالتی